Трактовка рун при гадании на ситуацию: Значение рун при гадании

Содержание

Описание рун и их значение в гаданиях

Руны считаются древнейшей системой мирового познания, и речь идет не только об окружающей вселенной, но и о внутреннем мире человека. Они представляют собой магический инструмент, позволяющий человеку смотреть и видеть как собственное прошлое и будущее, так и то, что может и не случиться. Перед знакомством с ними, рекомендуем ознакомится с происхождением рун

Следует также понимать, что перед тем, как узнать значение каждого смвола, важно также знать, как их использовать: как составлять рунические формулы и заклинания и как и из чего изготавливать рунические талисманы

Значения

Феу

Уруз

Турисаз

Ансуз

Райдо

Кано

Гебо

Вуньо

Хагалаз

Наутиз

Иса

Йер

Эйваз

Перт

Альгиз

Соулу

Тейваз

Беркана

Эваз

Манназ

Лагуз

Ингуз

Отал

Дагаз

Руна Одина

Их значение связано с тайной. Не следует принимать их только в качестве древней письменности. В действительности, речь идет об эффективной системе предсказания и воротах, ведущих к осознанию некоторых сил, которые могут оказывать воздействие на нашу судьбу. Например, можно заставить работать руны для привлечения удачи и денег.

Они могущественны и абсолютно безжалостны, поскольку почти никогда не врут. Зато они могут дать полезные советы, если уметь их правильно читать. Распоряжаться этими советами мы бы вам рекомендовали вдумчиво, беспрекословно и смиренно.

Следует понимать, что они могут дать только общее толкование ситуации. На деле их энергетика постигается уже индивидуально по мере общения с символами. Сложно это даже сформулировать правильно, ибо слова достаточно бедны. Общение с рунами не должно быть ориентационным.

Кроме прочего, рунические символы обладают огромной энергией, которая начнет раскрываться лишь, когда человек понимает их непосредственное и глубинное значение. Для этого ему необходимо на себе прочувствовать их содержание, научиться улавливать многочисленные нюансы, которые – опять же – так сложно передать обычными словами на любом языке.

Может быть, из-за бедности человеческой речи и кажутся настолько несовершенными описания этих магических символов. Помните, как у Фета: «Как беден наш язык! Хочу и не могу…». В реальности дело обстоит иначе.

О том, как действуют руны

Действие рун происходит в той вселенной, которая для человеческого и материального присутствия остается закрытой. Это другой пласт жизни, который, между тем, является подосновой нашего мира и, соответственно, может немало поведать о нем – самого необходимого и интересного.

Если вы знакомитесь с рунами, вы открываете для себя двери восприятия всех существующих в мире энергий. Как будто сам организм этого мира распахивается перед вами, и вы наблюдаете его духовную анатомию.

Естественно, такой процесс не может быть маловажным и он оказывает непосредственное воздействие на вашу судьбу. Вот почему общение с рунами должно быть серьезным и ответственным. Никакое легкомыслие и баловство наряду с маловерием здесь недопустимы. Если изначально не принимать все это всерьез, лучше и не начинайте изучение, чтобы не навлечь на себя несчастья. Думающим же, верящим и умеющим анализировать людям это может принести немало пользы.

значение, толкование, гадания и применение

Рунические алфавиты являются совокупностью символов, и предназначены не только для того, чтобы передавать информацию, а еще и для магических ритуалов. Руны и их значения можно сравнивать со слогами в письменности: из них можно создавать определенные магические «посылы» комбинирую в определенной последовательности. В магических целях их используют и для гадания (предсказания будущего) и для написания различных заклинаний (ставов).В этом разделе мы будем в основном рассматривать Скандинавские руны старшего Футарка.

руны

Руны: история возникновения, принципы действия, правила толкования, основы гадания и ворожбы

Такой сильной и богатой тысячелетней истории, как у Скандинавских рун , нет пожалуй ни у одного из существующих рунических алфавитов.

Все материалы по рунам

Что такое руны?

Слово Руна — изначально в буквальном переводе обозначало «резать» или «вырезать». Однако несколько позже оно приобрело второй смысл: «тайна», «говорить шепотом» и т.п. Это было связанно с превращением письменности в своего рода магический ритуал окруженный тайной и доступный только избранным.

Впрочем современная письменность в многом имеет свои корни именно в Скандинавских рунах. Историками были обнаружены различные археологические освидетельствования взаимосвязи современной письменности и рун.

  • Можно заметить, что в русском алфавите есть десять букв, формой точно соответствующих знакам рун, в римском же алфавите таких букв целых тринадцать;
  • Кроме этого, отдельные знаки древне-латинского, римского и рунического алфавита схожи друг с другом, а значит, происхождение у них общее.

Известные рунические алфавиты

В северо-западной Европе на настоящий момент есть четыре главных рунических системы:

  1. Древнегерманский Старший Футарк
    – состоит из двадцати четырех рун, именно он является самой распространной на практике рунической системой (400-800 г.н.э.).
  2. Англосаксонский Футарк (или Нортумбрийский строй) — в него входят тридцать три руны (500-1000 г.н.э.).
  3. Скандинавский Младший Футарк (Футорк) — в нем шестнадцать рун. В датской, норвежской, шведской и исландской версии (600-1200 г.н.э).
  4. Арманический рунный алфавит — восемнадцать рун (начало 20 века).

Старший Футарк

Старший Футарк — это скорее графическая магия, а совсем не практическая письменность. Именно в разряде графической магии и продолжает развиваться эта руническая система.

Значение 24 рун старшего Футарка

За долгие тысячелетия рунические алфавиты изменилась, но наиболее распространенным стал германский вариант, «Старший Футарк», получивший название в честь первых шести букв F, U, Th, A, R и K.

старший футарк

Название «Футарк» этот рунный алфавит получил по первым 6 буквам.

В нем двадцать четыре знака, они поделились на три основные группы, в каждой из которых восемь букв: руны Фрейи, Хагалла и Тира.

аяты старшего футарка

3 аята Старшего Футарка соответственно богов: Фрейи, Хагалла, Тира

Младший Футарк

В Исландии, а также в Скандинавии, наиболее распространенным стал Младший Футарк, его использовали вплоть до семнадцатого века. Чтобы удобнее обозначить девятнадцатилетний лунно-солнечный цикл, для шестнадцати простых рун добавили три складные (две со звуком [x] и одну [y]).

младший футарк датский

Датские руны Младшего Футарка

шведские руны младшего футарка

«Коротковетвистые» шведско — норвежские руны

Для преображения рун в северо-западной Европе, руководствовались принципом упрощения внешнего вида, помимо этого увеличивали их количество. В британских рунических системах прибавили особые руны практически всем дифтонгам (двойном звукам) – местные и «пришлые» языки ими изобилуют.

Англосакcонский Футарк

Более поздний рунический алфавит принятый на территории современной Англии.

англосаксонские руны

Англосаксонский рунический ряд

Арманический Футарк

Современный рунический алфавит созданный Гвидо фон Листом. Весьма спорный с точки зрения историков, но весьма популярный в эзотерических практиках.

Арманический рунный футарк

Арманический футарк авторства Гвидо Фон Листа

Прочие рунические алфавиты

Кельтский рунический алфавит (Огам), как самый сложный и менее всего изученный, и славянский рунический алфавит (возможно, исторически не существовавший) выделены в отдельную группу.

руны вендов

Руны северных вендов (территория современной Польши)

Почему сейчас мы не пишем рунами?

Латиница получила распространение на территориях, где использовались руны, похожие на германские (Польша, Чехия и т. д.). В славянской письменности, схожей с глаголицей, произошла замена на кириллицу, при движении, искореняющем язычество и идолопоклонничества после принятия христианства.

Сегодня можно только восхищаться всей силой и мощью христианской идеологии, которой была проведена эффективнейшая информационная компания, несмотря на скудные технологические возможности.

Рунные надписи

Рунные надписи транслитом в храме древнеславянского города Ретра (Rethra)

Справедливо заметить: для записей по типу транслита западными славянами использовалась германские рунические символы.

Для известного храма Ретры идолов подписали по такому принципу — транслита на древнерусский с использованием скандинавских рун. Сложно сказать почему это было сделано, но факт остается фактом.

Южными славянами, в том числе болгарами, применялись свои уникальные письменные символы, которые позже они станут основой глаголицы.

Принцип транслита так же применялся на Руси для записей, но уже с использованием греческого письма. В такой форме был составлялся договор для Руси и Византии в котором применялось два языка – греческий и старорусский. Буквы были греческие, а текст русский.



Изготовление, активация и оговор рун

Каждый практикующий человек делает выбор в пользу того способа активации, который близок и подходит только ему, и в результате использования которого он получит замечательный результат. Тому, кто только начинает, выбрать свой способ, который будет работать наилучшим образом возможно только методом проб и ошибок. В настоящее время существует несколько чаще всего используемых способов активации.

Изготовление и написание рун

Руны и рунические наборы могут изготавливаться из камня, дерева, металла и даже бумаги. Самый популярный и правильный материал для изготовления рун — дерево. Подробнее об изготовлении такого набора — можете посмотреть здесь.

Если же вы делаете руническую формулу или став для разового использования, то делать ее из дерева — довольно сложно. Как правило их просто пишут пишут на бумаге, картоне или даже на теле. Что касается того, чем писать руны. Для прописывания можно использовать любые инструменты, например, краски, ручку или карандаш. Иногда некоторые используют собственную слюну и кровь, чтобы нанести руны на носитель.

В принципе никакой разницы между выбором инструментария нет. Самое главное, помните, что в процессе совершения оговора и последующей активации вы не должны держать в своей голове негативные мысли, потому что они материальны и имеют свойство сбываться.

Одного особенного единственного оговора, подходящего подо все нет. Главное, обязательно не ленитесь потратить чуть больше времени на оговор и учесть все важные моменты. В этом будет состоят залог вашего успешного результата.

Проведение обряда кровью

Классический литературный вариант говорит нам о том, что руны необходимо активировать, прибегая к использованию человеческой крови. Данный способ имеет место быть и на сегодняшний день. Он достаточно результативный и эффективный, но воплотить его в жизнь будет непросто и, в принципе, не нужно к нему прибегать.

Ритуал активации огнем

Для активации рун возможно использовать обыкновенный огонь, который можно получить с помощью спички. Зажигалку в данном случае использовать не стоит. Спичка сама по себе содержит огромный заряд жизненной энергии, так как выполнена из дерева — это просто необходимо для рун.

Внимание: активация огнем — это не активация сожжением! Будьте внимательны при проведении ритуала.

Оговор става или набора

Далее идет оговор става. Следует сразу сказать, что оговор составляет восемьдесят процентов успешного результата работы рун. Это формулировка намерения, которую вы закладываете в определенную формулу. Важно помнить, что руны исполняют и осознают все: что вы сказали, то они и исполняют. Подразумевать вы можете что угодно, а исполнено будет иное. Руны не домысливают, додумывают ваши скрытые намерения. Они исполняют только то, что услышали, используя при этом самый кратчайший путь. В связи с этим очень важно четко ставить задачу и этапы действия.

Азы работы с рунами

Чтобы исполнить данный обряд необходимо проговаривать текст рун, и перечислять действия, которые вы при этом совершаете. Параллельно с этим должен происходит процесс записывания названий рун, а также энергетической зарядки на бумажный, но лучше всего каменный носитель. Оговор всегда составляется согласно стандартной схемы и произносится вполголоса.

  1. После того, как выполнены все записи и проговорены названия рун необходимо провести действия по активированию става.
  2. Обязательно и как можно подробнее нужно описать проблемы, которые есть. Описание должно быть детальным, таким образом заряд будет точнее.
  3. Необходимо указать ход работы рун. Таким образом, мы описываем поэтапный процесс выхода из трудностей. Как он должен выглядеть на самом деле.
  4. Заключительным этапом вновь станет процесс прописывания названий рун.

После того, как абсолютно все действия выполнены, запускается процесс, который решает все трудности. Если есть такая возможность, то стоит произвести некоторые поправки к работе рун. К примеру, достаточно полезным будет сделать указание на то, что не стоит упоминать здоровье просящего человека и членов его семьи.

Принцип действия рун

Магия рун относится скорее к «предметной» или «символьной» магии и чаще всего заключается в нанесении отдельных рун, рунных ставов и рунограмм на различные предметы, причем дальнейшие магические действия с предметом как правило не нужны. Методика гадания на рунах также основана на раскладах определенных групп рун, а также использования их в качестве магических печатей (сигил).

рунический амулет

Руническая предметная магия — амулеты и ставы

Теология

Принцип действия рун так и остался спорным вопросом. Древние скандинавы двигались простым путем – при обращении руне они обращались к асу или вану (божеству), покровительствовавшему ей. То есть как бы сказали современные специалисты, к эгрегору руны, который был частью коллективного бессознательного, обладающему собственным «квазисознанием».

Гадания на рунах

Изначально считалось, что если в раскладе выпадала та или иная руна, то она показывала, под чьим влиянием или вниманием (какого божества) находится кверент. Такая мировая модель, была бы логична и в настоящее время, и ее можно было использовать, если бы не тот факт, что эгрегоры скандинавских божеств или других языческих богов ослабли… хотя действие рун все так же эффективно, из-за чего данная гипотеза сомнительна.

С другой стороны! За тысячи лет у каждой руны мог сложиться свой собственный эгрегор, а при правильном исполнении ритуала его силы многократно умножаются проходя через «линзу веры» гадающего. Поэтому у «эгрегориальной теории» существует масса поклонников.

Биоэнергетика

С точки зрения биоэнергетики, каждая руна – это систематические вибрации, резонирующие с энергетикой окружающей среды и человека. В зависимости от того, как быля вырезаны (начертаны) руны, определяется направление потоков, этим объясняется то, что изображения, созданные одними способами на одинаковых материалах и имеющие в составе одно и то же число «графических элементов» могут различно взаимодействовать с текущей реальностью и биополем человека.

Биоэнергетика рун

Биоэнергетическая версия принципов работы рун

Наиболее простое объяснение этого факта — существование ноосферы, так называемого хранилища информации вселенной, для которого руны – связующий канал (или протокол связи).

При расширении понятия ноосферы до объединения всего потока информационных и причинно-следственных связей Вселенной, тогда, как следствие, канал станет обратим, из-за чего возможно не только принимать информацию, а так же допускает возможность изменения действительности.

В эзотерических школах мир представляют как материальную и духовную составляющую. В учении по биоэнергетике – как материальную и информационную составляющую. Но все же, концепция о том, что мир состоит или держится на трех китах: информационной, духовной и материальной составляющей, выглядит более полной.

Из всего вышеизложенного можно сделать вывод, что в нашей модели за информационную часть отвечают именно руны, следовательно, они могут оказывать влияние и на остальные составляющие вселенной.

Собственно именно специалисты по биоэнергетике рекомендуют проводить инициацию (активацию) рун, при помощи помощи существ из другого мира.

Так, например, можно обратиться к Асатру (при переводе с норвежского – «Вера в Асов» — т.е одна из традиций северного язычества), чаще всего обращаются к Одину. Вообще, можно попытаться запустить и активировать руны и самому, этой теме посвящена отдельная статья.

Самовнушение

Менее всего вероятно, что принцип работы рун основан на самовнушении. Допустим если выпадает определенная руна тому, кто гадает, он «самопрограммируется» на то, чтобы оказаться в определенной ситуации, или при помощи подсознания (если допустить, что все это верно) стремится попасть в нее любыми способами.

Когда руну применяют в магических целях, (например при нанесении татуировки) тогда с помощью самовнушения можно поверить в свои силы (такими способами, конечно же, объясняются довольно многие эффекты, однако, совсем не все) и, как следствие, получить победу в соревнованиях, выздороветь и так далее.

Но все-таки данная теория не сможет объяснить то, как влияют рунические практики на ваше вдохновение, везение при сдаче экзамена или оказание помощи в выздоровлении друзей.

Как правильно использовать руны?

Конечно же, древнейшей и наиболее распространенной частью магии рун стало использование не совокупности рун (ставов, рунограмм и т.п.), а каждой руны по отдельности, когда никаких связей между знаками не устанавливается. Так рунами вероятно пользовались в повседневной жизни обычные люди, а не только маги или жрецы.

Если начертить только одну руну, она все равно будет влиять на наш мир! Руны рисовали на совершенно различных материалах.

Пример: если надвигалась опасность, применялась руна защиты — Альгиз – можно было начертить ее прямо перед собой, в воздухе, рукой или оружием.

Все знаки в руническом строе являются магическими символами, с помощью которых в том или ином случае можно создать эффект или наделить предмет магическими свойствами.

Магия отдельных рун

Использование отдельной руны в том или ином случае – это безусловно самый простой вид работы с рунами с принципе. Однако это не значит, что такое простейшее действие будет иметь меньший эффект. Различными авторами (Э.Торссон, А.Платов и др.) было указано, что если руну применить отдельно – это не «сверх упрощение» и вовсе не приводит менее действенным результатам.

Даже когда составлялись сложные рунические формулы в соответствии с наработанными технологиями, существует много примеров, когда они дополняются или усиливаются отдельными рунами.

Исторический факт: в младшерунических текстах или в текстах, записанных на латинице, традиционно встречаются одиночные старшие руны.

Такую схему записи применяли с одной целью – чтобы избежать «гашения рун», придать тексту, несущему руны, смысл, а также для того чтобы комбинации символов не привели к непредсказуемым и необратимым действиям.

Важный принцип: чтобы действие рун было четким и направленным, их должно быть немного – для этого нужно сделать запись латиницей, оставив только самые необходимые магические руны.

рунное кольцо

Реплика Ланкаширского магического кольца с отдельными рунами

Примерами таких записей служат:

  • Ланкаширское волшебное кольцо;
  • Англо-саксонская надпись из Честер-ле-Стрит, (в слове Эдмунд сохранили руны Манназ и Наутиз).

А примерами, когда использовалась магия отдельной руны, служат «Речи Сигрдривы» — в одной из песен Старшей Эдды. Отрывок приведен ниже, там есть указания возможные магические использования рун:

Руны победы, коль ты к ней стремишься, вырежи их на меча рукояти и дважды пометь именем Тюра!

Руны пива познай, чтоб обман тебе не был страшен. Нанеси их на рог, на руке начертай, — руну Науд — на ногте.

(Речи Сигрдривы, 6-7)

В истории много случаев такого использования рун:

  1. В Холборо (Англия) был найден наконечник копья англо-саксонского изготовления (относится к шестому веку), на котором была нарисована руна Тюра — Тейваз, что полностью соответствует «Речи Сигрдривы».
  2. На раскопках в Нидамском болоте было найдено четыре корабля, еще более древних, чем наконечник копья из Англии. Больше сотни обоюдоострых мечей были найдены на борту одного из этих кораблей, деревянные рукояти которых покрыты серебром, костью и бронзой. Там же были найдены около полутысячи наконечников для копий. При этом на многих предметах вооружения были нанесены руны Тейваз и Альгиз. Примерное время захоронения — третий и четвертый век нашей эры.

Рунические амулеты

Рунические амулеты и обереги с нанесенными на них рунами применяются не только для нанесения на них алфавитного письма. Было найдено много древних амулетов с начертанными рунами или символами, близкими к ним. Поскольку руны созданы намного раньше любой системы письма, в находках историков нет ничего удивительного.

В современной магии же вообще не принято делать осмысленных надписей и руны используются исключительно в составе ставов, рунных формул (рунограмм).

Внеалфавитные руны в магии

валькнут

Валькнут — один из самых известных субрунических символов

Руны для магии не ограничены только рунами, вошедшими в состав какого либо рунного алфавита. На данный момент известны и с успехом применяются большое количество символов, которых нет в основных рунических рядах. У них как правило нет фонетического соответствия, они называются «внеалфавитными».

Существует множество рун, не используемых для письменных знаков в определенных областях, но оказавшимися алфавитными рунами:

  • Один из примеров — руна Фрейра (Ингуз), она принадлежит Старшему Футарку и являлась алфавитной в Скандинавских странах в первом тысячелетии нашей эры. Но эта руна не попала в северовендский рунический строй — как следствие, является в данном случае внеалфавитной.
  • И полная ей противоположность, руна Вальда, внеалфавитная в отношении Футарка, во Фризии же была алфавитной, в письменности передавала звук tie.

Есть теория, что большинство внеалфавитных рун обладает магической силой, которая превосходит силу рун Футарака. Так это или нет, сказать сложно, но достоверно известно одно — что внеалфавитные руны применялись в магии, также как и алфавитные.

Субрунические символы

В арсенал рунической магии входят не только вне алфавитные руны, но ещё и так называемые субрунические символы. Выше было сказано о создании и составлении алфавитов из различных сакральных символов, собираемых веками. Понятно, что вовлечены в алфавит были не все знаки, великое множество их существовало и использовалось как самостоятельные символы.

К их числу можно отнести:

  • Свастику;
  • Простой крест;
  • Кельтский крест;
  • Валькнут;
  • Громовой знак;
  • и т.д.

Когда был создан классический Футарк (Старший) и остальные рунические ряды, эти символы стали их субруническим окружением, из которого в случае необходимости черпались магические знаки, которые дополняли значение рун для применяемых заклинаний.

Почему стал популярен Старший Футарк

Классический старший Футарк родом из того времени, когда боги разных народов были соседями и многим походили друг на друга. Рунами были представлены эгрегоры обширнее, чем локальные пантеоны.

  • Отдельные руны по большому счету не привязываются к определенному богу, и при работе с рунами можно использовать архетипы, а не прибегать к помощи чужих для Вас Богов.
  • Пользуясь графическим изображением рун, мы приближаемся к архетипам, хотя пути могут быть различными. Времена, когда источник был в единственном числе – прошли.
  • Если следовать теории архетипов и принять гипотезу о коллективном бессознательном, можно предположить, что огромные социальные структуры, такие как страна, либо нация, либо этнос – будут иметь специфические признаки, в рамках вышеизложенной гипотезы.
  • Связи такого типа происходят из воспитания или генетики и лежат в областях культуры (различные мифы, быт, ритуалы религия) или языка, а так же иерархических структур власти, социальных отношений и так далее.

Многие эзотерики приводят сильные доводы, один из которых о том, что Футарк сильнее «проработан» в следствие чего наполнен энергией и смыслом. Подобная система работает со своими особенностями, но при этом довольно сильная и с большим сроком существования.

Что нужно знать, прежде чем работать с рунами

Есть люди, которые придумали свои рунические и системы и заявляют, что только они работают, а все остальные наглый обман. А все потому, что человек посмотрел на руны по-своему в процессе работы, вот и все. Вся разница понимания обычно сводится к тому, что в геометрическом положении может отсутствовать или быть в наличии один-два графических элемента.

И даже в таком, индивидуально понятом случае руна будет работать, для самого человека и возможно его друзей и родственников. А ведь нет ничего страшнее непредсказуемого поведения руны, к какой бы школе или магии она не относилась.

Каждый человек представляет собой замкнутую энергосистему. И совсем не осознавая этого, он может взаимодействовать с помощью энергетики со своими коллегами, или соседями, или родственниками и друзьями.

Важно! Перед началом работы с рунами, их нужно досконально выучить! И не просто заучить названия, а проникнуться их значением, и глубинным сысло. Даже если с первого раза не получилось, пробуйте до победы!

При медитации с образами рун, у тех, кто начал эту практику, неважно, какого вы возраста и пола, возникают примерно одинаковые образы и ощущения. Это связано с тем, что руны — архетипические символы построения мироздания. Но любой практикующий описание рун в своем восприятии формулирует по-разному, и сколько бы магической литературы вы не прочитали, самое важное прислушиваться к себе и своим ощущениям.

Общаясь с высшим разумом, помните одно – не нужно слушать соседа, вглядитесь и вслушайтесь в себя. И в заключение следует отметить, только глупые и лицемерные люди пытаются навязывать свой взгляд на мир и свою истину другим людям, не осознавая при этом, что у всех своя правда, и познать свою истину, каждый может лишь самостоятельно.

Видео: «Магия рунных символов»

Значение рун при гадании, их трактовка в различных раскладах

Руны – это прежде всего магические инструменты, которые помогают исполнить любое желание. С ними нужно обращаться очень аккуратно, т.к. они обладают большой энергетикой, реализация задуманного происходит практически сразу.

Что означают руны в гаданиях на различные ситуацииЧто означают руны в гаданиях на различные ситуации

Толкование скандинавских рун при различных гаданиях

В них самих заключена большая сила и эта сила не имеет какой-либо окраски, она не черная и не белая. Работа рунами дает возможность узнать будущее. Выбрав гадание на работу, можно узнать, насколько благоприятным будет ближайшее время. Нужно достать любой символ, посмотреть, какой узор на нем нарисован, и определить толкование. Для этого потребуется полный комплект.

Попробуете ли вы погадать на рунах?

ДаНет

Значение рун при гадании и их описание

В раскладе при гадании могут быть разные символы; они делятся на 3 вида:

  1. Первый Атт: Феху, Уруз, Турисаз, Ансуз, Райдо, Кеназ, Гебо, Вуньо.
  2. Второй Атт: Хагалаз, Наутиз, Иса, Йера, Эйваз, Перто, Альгиз, Совуло.
  3. Третий Атт: Тейваз, Беркана, Эваз, Манназ, Лагуз, Ингуз, Отила, Дагаз.

Интерпретация рун:

  • Дагаз. Означает “день”, это руна дневного света, пробуждения, символизирует новое начало, основанное на прошлых свершениях. Она несет в себе энергию победы, просветления, хорошего завершения тяжелой работы. Некоторые называли ее космическим сознанием – это способность видеть реальность глазами души. При наличии в раскладе руна говорит о том, что все трудности будут преодолены.

Что означают руны в гаданиях на различные ситуацииЧто означают руны в гаданиях на различные ситуации

  • Ингуз. Символизирует материальный достаток, удачное завершение какого-то дела. Поможет улучшить память, укрепить веру в себя, открыть новые возможности для самореализации.Это значит, что гадающего ожидает отличное будущее.
  • Наутиз. Название означает “нужда, беда”. Умение понять, что иногда не следует противиться переменам. Пробуждает к действиям, преодолениям препятствий и решению проблем, также обладает любовной магией. Используется для освобождения от нужд и потребностей. При гадании человеку нужно будет хорошо подумать, прежде чем приступить к делу, посмотреть на ситуацию с другой стороны.

Что означают руны в гаданиях на различные ситуацииЧто означают руны в гаданиях на различные ситуации

  • Перт. Означает “фруктовое дерево”. Эту руну часто называют талисманом судьбы. Управляет тем, что скрыто, символизирует время и перемены. Используется для привлечения удачи в делах. При гадании руна указывает на то, что тайна станет явной. Но это не значит, что плохое случится, наоборот, найдутся потерянные вещи, неожиданный доход.

Что означают руны в гаданиях на различные ситуацииЧто означают руны в гаданиях на различные ситуации

Значение славянских рунических символов

Славянские руны – это гипотетическая письменность славян, существовавшая до появления первых азбук старославянского языка. Обозначение рунических символов в гадании:

  1. Мир. Защита, помощь во всех проявлениях.
  2. Чернобог. Зло, разрушение старого и ненужного.
  3. Алатырь. Центр движения, источник, стабильность, восстановление.
  4. Радуга. Победа, достижения, успех.
  5. Нужда. Ложь закрывает каналы, потоки, события.
  6. Крада. Сила, действия, реализация.
  7. Треба. Твердость духа, жертвы, война.
  8. Сила. Знание, работа, целостность.
  9. Ветер. Разрушение, нестабильность, сила ветра.
  10. Берегиня. Вдыхает поток энергии в проект, семью, работу.
  11. Уд. Помогает в работе с сердечным центром. Является первичной вселенской силой.
  12. Леля. Помогает погрузиться в стихию воды.
  13. Рок. Неизвестность. Нет выхода, других вариантов.
  14. Опора. Облегчает пути и ситуации. Помощник.
  15. Даждьбог. Богатство, достаток, процветание.
  16. Перун. Могущество, энергия, пространство.
  17. Есть. Руна Открывает все пути и дороги, движение.о
  18. Исток. Закрывает каналы, потоки, события. Неподвижность.

Также каждую руну при гадании можно рассматривать в прямом и перевернутом виде, при этом расшифровка будет отличаться. Если же она одинаково выглядит и в перевернутом виде, значение руны при гадании остается прежним.

Что означают руны в гаданиях на различные ситуацииЧто означают руны в гаданиях на различные ситуации

Что означают руны в гаданиях на различные ситуацииЧто означают руны в гаданиях на различные ситуации

Что означают руны в гаданиях на различные ситуацииЧто означают руны в гаданиях на различные ситуации

Что означают руны в гаданиях на различные ситуацииЧто означают руны в гаданиях на различные ситуации

Что означают руны в гаданиях на различные ситуацииЧто означают руны в гаданиях на различные ситуации

Что означают руны в гаданиях на различные ситуацииЧто означают руны в гаданиях на различные ситуации

Что означают руны в гаданиях на различные ситуацииЧто означают руны в гаданиях на различные ситуации

Что означают руны в гаданиях на различные ситуацииЧто означают руны в гаданиях на различные ситуации

Что означают руны в гаданиях на различные ситуацииЧто означают руны в гаданиях на различные ситуации

Что означают руны в гаданиях на различные ситуацииЧто означают руны в гаданиях на различные ситуации

Что означают руны в гаданиях на различные ситуацииЧто означают руны в гаданиях на различные ситуации

Что означают руны в гаданиях на различные ситуацииЧто означают руны в гаданиях на различные ситуации

Что означают руны в гаданиях на различные ситуацииЧто означают руны в гаданиях на различные ситуации

Что означают руны в гаданиях на различные ситуацииЧто означают руны в гаданиях на различные ситуации

Что означают руны в гаданиях на различные ситуацииЧто означают руны в гаданиях на различные ситуации

 

Что означают руны в гаданиях на различные ситуацииЧто означают руны в гаданиях на различные ситуации

Что означают руны в гаданиях на различные ситуацииЧто означают руны в гаданиях на различные ситуации

Что означают руны в гаданиях на различные ситуацииЧто означают руны в гаданиях на различные ситуации

Что означают руны в гаданиях на различные ситуацииЧто означают руны в гаданиях на различные ситуации

Предыдущая

ГаданиеГадание на рунах да нет, значение символов, использование славянского футарка

Следующая

ГаданиеРунические гадания на отношения и любовь с мужчиной

Толкование рун. Краткое значение рун в прямом и перевернутом виде.

Толкование рун это попытка простыми словами обозначить энергии, стоящие за каждым руническим знаком, с целью понять и объяснить выпавшие при гадании руны, получив ответы на заданные вопросы.

Толкование рун. Краткое значение рун в прямом и перевернутом виде.Толкование рун. Краткое значение рун в прямом и перевернутом виде.Толкование рун требует определенного опыта и навыка. На первых порах в этом поможет изучение ключевых значений рунических символов. Это является одним из этапов вхождения в Северную руническую традицию для дальнейшей работы с рунами.

РУНА Fehu. Феху.

РУНА фехуРУНА фехуПрямое положение руны Fehu.

Руна собственности. Ключевое слово – счастье, благополучие, успех,  богатство, ценности, движимое имущество. Руна процветания и достатка, исполнения желаний. Это прибыль, успех во всех смыслах, предусматривающий дальнейшее развитие и преумножение достигнутого.

Перевернутое положение руны Fehu.

Ключевое слово – потеря, утрата, ущерб, ограничения, неудачи. Руна предупреждает о неприятностях, затруднениях, препятствиях и возможных разочарованиях.

РУНА Uruz. Уруз.

РУНА Uruz. Уруз РУНА Uruz. Уруз Прямое положение руны Uruz.

Руна силы. Ключевые слова –упорство, настойчивость, мощь, инициатива, здоровье. Уруз разрушает старые отжившие формы, приходя в нашу жизнь как знак силы, природной мощи  и трансформации.   Где есть  сила — там нет застоя. Знак может свидетельствовать и об успехах, как о результате действия этой силы.

Перевернутое положение руны Uruz.

Ключевые слова —  нехватка или отсутствие силы, недостаток воли. Появление этого знака может свидетельствовать об упущенных возможностях или о неудачах и разочарованиях. Нужно проанализировать ситуацию и самого себя и разобраться, где и почему происходит дисбаланс  вашей Силы, которая возможно оборачивается и против вас.

РУНА Thurisaz. Турисаз.

РУНА Thurisaz. ТурисазРУНА Thurisaz. ТурисазПрямое положение руны Thurisaz.

Ключевое слово – шип, врата, власть, не деяние -действие,  активная защита. Турисаз – это личный выбор и ответственность каждого человека. Это раздумья, глубокое исследование ситуации, самоанализ, поиск единственно правильного решения. Сделав свой выбор, следует действовать быстро, оставив позади страх и сомненья.

Перевернутое положение руны Thurisaz.

Ключевое слово – неуверенность, слабость, незащищенность. Указывает на поспешность и незрелость принимаемого решения, призывает к осмотрительности.

РУНА  Ansuz. Ансуз.

РУНА Ansuz. АнсузРУНА Ansuz. АнсузПрямое положение руны  Ansuz.

Ключевое слово – мысль, речь,  понимание, мудрость, вдохновение. Руна Ансус — это получение даров, чье-то появление или известие от кого-то, получение новых знаний. Появление этой руны рекомендует быть чутким и мудрым, обращать внимание на знаки. Ансус предполагает постоянное развитие и обучение.

Перевернутое положение руны  Ansuz.

Ключевое слово —  иллюзии, ошибка, непонимание, разрыв связи. Ваши поступки далеко не мудры, а ваш анализ ситуации может оказаться ошибочным. Обратная руна  Ансус может так же указывать на хитрость и обман.

РУНА Raido. Райдо.

РУНА Raido. Райдо.РУНА Raido. Райдо.Прямое положение руны Raido.

Ключевое слово – дорога, путь. Это различные путешествия и перемещения. Эта руна развития и движения на всех уровнях бытия, успешного преодоления  трудностей. Начинайте двигаться, доверьтесь изменениям, не мешкайте.

Перевернутое положение руны Raido.

Ключевое слово –неверный путь, остановка, нерешительность, тупик. Появление этого знака рекомендует внимательность и аккуратность во всем. Вероятно, вас ждут неожиданные события, препятствия. В любом случае, от вас потребуются определенные усилия, возможно значительные.

РУНА Kenaz. Кеназ.

РУНА Kenaz. Кеназ.РУНА Kenaz. Кеназ.Прямое положение руны Kenaz.

Очень мощная руна. Ключевые слова – факел, энергия, страстность, сексуальность, трансформация, воплощение задуманного. Появление этой руны говорит о мощном всплеске энергии, которая вызревала определенное время и пошла на раскрытие. Руна Кеназ благоприятствует любой реализации, меняет мировоззрение, взгляды, однако следует учитывать её мощь и стремительность.

Перевернутое положение руны Kenaz.

Ключевые  слова– пепел, недостаток, потеря энергии, блуждание во тьме. Перевернутое значение Кеназ говорит об окончании периода, процесса. Следует принять изменения, отпустить всё отжившее, старое.

РУНА Gebo. Гебо.

РУНА Gebo. Гебо.РУНА Gebo. Гебо.Прямое и перевернутое положение руны Gebo одинаково..

Ключевое слово – партнерство, сотрудничество. Знак свидетельствует о союзе в различных проявлениях. Если вы стремитесь к удачному завершению дела, которое вас интересует, знайте, что успех здесь связан именно с совместной, партнерской деятельностью. Если вы просили совета, совет — стремиться к объединению, помня о необходимости свободы.

РУНА  Wunjo. Вуньо.

РУНА Wunjo. Вуньо.РУНА Wunjo. Вуньо.Прямое положение руны Wunjo.

Ключевое слово – радость, удача, совершенство. Руна Вуньо является символом радости и удовольствия. Во всех отношениях является добрым и позитивным знаком. Под знаком Вуньо жизнь устраивается наилучшим образом, радостные события и перемены происходят практически без нашего участия.

Перевернутое положение руны Wunjo.

Ключевое слово – приближение кризиса, дисгармония, иллюзии. При перевернутом положении руны постарайтесь воспринимать происходящее спокойно и благоразумно, это поможет преодолеть кризис и повернуть ситуацию в нужную сторону.

РУНА Hagalaz. Хагалаз.

РУНА Hagalaz. Хагалаз.РУНА Hagalaz. Хагалаз.Прямое и перевернутое положение руны Hagalaz одинаково.

Руна разрушения, неконтролируемых стихийных процессов, непредсказуемых событий, катастроф и революций. Хагалаз своей энергией разрушает, заставляет  отказаться от привычного и идти в ином направлении, начиная буквально с чистого листа, испытывая чувство потери и расставания с прошлым. Уничтожив старое, в жизнь входит новое и уже от человека зависит как он примет, какое место займет в изменившемся мире.

РУНА Nauthis. Наутиз.

РУНА Nauthis. Наутиз.РУНА Nauthis. Наутиз.Прямое положение руны Nauthis.

Ключевое слово – трудности, нужда, необходимость, бедность. Появление этого знака говорит, что пришло время необходимых ограничений и дисциплины, когда развитие (рост) замедлено или невозможно. Это проверка на стойкость через терпение, выносливость, самообладание. Важно не отчаиваться и не опускать руки, этот период закончится, а терпенье и труд все перетрут.

Перевернутое положение руны Nauthis.

Ключевое понятие – внутреннее зло. В перевернутом положении Наутиз указывает, что все трудности и ограничения вызваны самим человеком. Определяйте причину, разбирайтесь с внутренним миром, избавляйтесь от догм, признайте собственные ошибки, только тогда будут возможны изменения в жизни.

РУНА Isa. Иса.

РУНА Isa. Иса.РУНА Isa. Иса.Прямое и перевернутое положение руны Isa одинаково.

Ключевое слово – лед, замораживание, остановка. Руна обозначает остановку  всех процессов. Иса часто подразумевает препятствие, которое  не стоит преодолевать. Она рекомендует покой, отдых, отказ от активных действий и раздражения. Наблюдайте за происходящим  со стороны, размышляйте, позвольте себе быть инертным, возьмите паузу, чтобы  накопить силы для дальнейшего пути.

РУНА Jera. Йера.

РУНА Jera. Йера.РУНА Jera. Йера.Прямое и перевернутое положение руны Jera одинаково.

Ключевые слова – год, урожай, повторение, цикл. Это руна завершения, сбора урожая, оценка результата вложенных ранее усилий. Йера символизирует циклический процесс постепенного, но неуклонного развития, дает мудрость и опыт.

РУНА Eihwaz. Эйваз.

РУНА Eihwaz. Эйваз.РУНА Eihwaz. Эйваз.Прямое и перевернутое положение руны Eihwaz одинаково.

Ключевое слово – взаимосвязь, взаимодействие, помощь в преодолении препятствий. Руна сложная и неоднозначная, можно назвать её, как единство и борьба противоположностей, сочетание несочетаемого. Руна глубокого синтеза, трансформаций и метаморфоз. Совмещая логику и интуицию, сочетая  активность и пассивность, выбираются правильные решения и нужные направления.

РУНА Perth. Перт.

РУНА Perth. Перт.РУНА Perth. Перт.Прямое положение руны Perth.

Ключевое слово – поиск, тайна, интуиция. Руна посвящения и тайных знаний кардинально меняющая сознание и внутренний мир человека. В практическом смысле Перт означает получение скрытой информации, появление новых людей, которые могут значительно повлиять как на личностный, так и на событийный план, возвращение утраченного, поиск предметов.

Перевернутое положение руны Perth.

Ключевые слова – сожаление о прошлом, незавершенные ситуации, нежелательные сюрпризы, разочарованность, ошибки.

РУНА Algiz. Альгиз.

РУНА Algiz. Альгиз.РУНА Algiz. Альгиз.Прямое положение руны Algiz.

Ключевое слово – защита, покровительство, дружба. Благоприятная, хорошая  руна пассивной защиты, охраняющая и предупреждающая об опасности. По сей день довольно часто Альгиз используют для оберегов и амулетов. Это руна дает спокойствие, внимание, чуткость и гибкость, положительно влияет на окружение человека, привлекая в жизнь друзей и покровителей.

Перевернутое положение руны Algiz.

Перевернутая руна Альгиз означает слабость, уязвимость, отсутствие защиты. Следует быть осторожным и внимательным.

РУНА Sowulo. Соуло.

РУНА Sowulo. Соуло.РУНА Sowulo. Соуло.Прямое и перевернутое положение руны Sowulo одинаково.

Ключевое значение – солнце, свет, жизненная сила, любовь, энергия, самореализация. Это руна успеха, победы, волевых действий. Так же символизирует крепкое здоровье, удачу, вдохновение. Эта руна помогает в выполнении любой задачи, делает человека сильным, уверенным  и могущественным.

РУНА Teiwaz. Тейваз.

РУНА Teiwaz. Тейваз.РУНА Teiwaz. Тейваз.Прямое положение руны Teiwaz.

Ключевое слово – победа, стойкость, мужество. Это руна воинов, защитников, первопроходцев. Тейваз раскрывает процесс соперничества, конкурентной борьбы, активного противоборства, отстаивание своих интересов. Тейваз – это и умение  рисковать, брать ответственность на себя, занимать активную жизненную позицию, быть смелым.

Перевернутое положение руны Teiwaz.

Ключевые слова – проигрыш, неудача, поражение, потеря энергии, слабохарактерность. Перевернутая руна говорит о неправильных или несвоевременных действиях, неверно выбранном направлении.

РУНА Bercana. Беркана.

РУНА Bercana. Беркана.РУНА Bercana. Беркана.Прямое положение руны Bercana.

Ключевое слово – рост, рождение, плодородие,   увеличение, женственность, материнство. Это очень мягкая, нежная, деликатная руна, воплощающая в себе образ материнской любви и защиты, умиротворения, кротости и гуманизма. Беркана означает – рождение, неуклонный  рост и гармоничное развитие.

Перевернутое положение руны Bercana.

Перевернутое положение означает – замедление, прекращение роста, препятствие развитию, плохое самочувствие как физическое, так и эмоциональное.

РУНА Ehwaz. Эваз.

РУНА Ehwaz. Эваз.РУНА Ehwaz. Эваз.Прямое положение руны Ehwaz.

Ключевое слово – поступательное движение, счастливые перемены, прогресс, сдвиг с мертвой точки, скорость. Эваз благоприятная положительная руна приносит  в жизнь  свежие идеи и проекты, открывает новые горизонты и перспективы, переводит на другой уровень.

Перевернутое положение руны Ehwaz.

Ключевое слово – замедление, затруднение, препятствие, инертность, отсутствие инициативы, неготовность к переменам.

РУНА Mannaz. Манназ.

РУНА Mannaz. Манназ.РУНА Mannaz. Манназ.Прямое положение руны Mannaz.

Ключевое слово – я, эго, человек, личность. Это руна собственного Я, личной идентификации. Манназ предполагает внутреннюю честность, познание себя, самосовершенствование, самообучение, чтобы найти свое место в мире.

Перевернутое положение руны Mannaz.

Перевернутая руна  Манназ  указывает на внутренний разлад, противоречия, сложности, зажимы.

РУНА Laguz. Лагуз.

РУНА Laguz. Лагуз.РУНА Laguz. Лагуз.Прямое положение руны Laguz.

Ключевые слова – вода, поток, проникновение, эмоции,  интуиция. Руна  Лагуз  дает умение чувствовать, возможность быть гибким и адаптивным на всех уровнях бытия, раскрывает таланты и повышает  творческие способности. При принятии решений прислушивайтесь к интуиции, доверьтесь внутреннему голосу.

Перевернутое положение руны Laguz.

Ключевое слово – неверная оценка ситуации, ошибка, обман или самообман, иллюзии, препятствие.

РУНА Inguz. Ингуз.

РУНА Inguz. Ингуз.РУНА Inguz. Ингуз.Прямое и перевернутое положение руны Inguz одинаково.

Ключевые слова – изобилие, благополучие, плодородие,  плодовитость, реализация, награда.  Очень сильная и благоприятная руна. Ингуз – это жизненная сила, потенциал, легкое разрешение проблем, переход на качественно новый уровень, успех и удача.

РУНА Otal. Отал.

РУНА Otal. Отал.РУНА Otal. Отал.Прямое положение руны Otal.

Ключевые слова – семья, род, собственность, наследство, дом, территория. Руна ориентирована на защиту рода, семьи, собственности. Руна содействует как получению недвижимости, так и передаче духовного наследия, традиций рода, семьи.

Перевернутое положение руны Otal.

Ключевые слова – утрата, потеря, убытки, отказ от устоев, традиций, прервана связь с родом.

РУНА — Dagaz. Дагаз.

РУНА - Dagaz. Дагаз.

РУНА - Dagaz. Дагаз.Прямое и перевернутое положение руны Dagaz одинаково.

Ключевые слова – день, прорыв, трансформация. Руна обозначает быстрые и решительные изменения, кардинальные преобразования, квантовый скачок. Дагаз – руна действия, храбрости, предполагает высокую осознанность человека  и доверие к переменам.

Гадать на рунах, значение и толкование рун

1. Манназ (значение – человек). Символ указывает на человека, который добросовестно выполняет свою работу, но при этом стремится оставаться скромным и незаметным. Вполне возможно, что он ведет тайную жизнь, скрытую от окружающих. Иногда Манназ свидетельствует о том, что спрашивающий слишком много внимания уделяет собственной персоне.

Если в раскладе попалась Манназ перевернутая, то это означает, что вам придется расстаться с некоторыми стереотипами и сломать инерцию прежних привычек. Это просто необходимо, если вы намерены достигнуть насеченных целей. Жизнь меняется, и у вас есть только два варианта – меняться вместе с ней или смириться с существующей ситуацией. >> вернуться к таблице

2. Гебо (значение – дар). Если вы сталь гадать на развитие партнерских или личных отношений, то вас ожидает успех. Руна Гебо символизирует дар встречи, установление тесных и плодотворных связей. Обратите внимание, у нее нет перевернутого положения. Если Гебо в раскладе встречается на втором или на третьем месте (т.е. в центре или слева), то встреча еще не состоялась, она впереди. >> назад к списку

 

3. Ансуз (значение – послание). Это один из сакральных символов, который имеет связь с Одином и с его темным проявлением Локи. В прямой позиции ее можно считать символом семейного единства. Если гадает неженатый мужчина либо незамужняя женщина, то в скором времени у него / нее появится возможность встретить спутника жизни. Женатым людям Ансуз обещает мирную и приятную семейную жизнь.

Ансуз перевернутая свидетельствует о том, что все предпринимаемые вами усилия тщетны. Вы чувствуете уныние по причине напрасно потраченного времени и усилий. Руна Ансуз может относиться как к деловой сфере, так и к личным отношениям. Сейчас вам как никогда нужна ясность. Постарайтесь на время отложить дела и переосмыслить сложившуюся ситуацию. >> вернуться к таблице

 

4. Отал (значение – разделение). Настало время прекратить то, что себя отжило. Возможно, речь идет об отношениях, которые уже давно не нужны обоим партнерам. Или, быть может, вам пора переменить сферу деятельности. Нужно сделать решительный шаг, порвав с ненужными связями, вы только выиграете. Иногда появление руны Отал в раскладе указывает на скорое получение наследства.

В перевернутом положении Отал указывает на крутые и не самые приятные перемены в вашей жизни. Возможны финансовые потери или расхождение во взглядах с людьми, от которых зависит ваш успех. Чтобы выйти победителей из сложившейся ситуации, необходимо прислушаться к внутреннему голосу. >> назад к списку

 

5. Уруз (значение – зубр). Это руна физической силы, пробудившейся энергии. Вас ожидают новые дела, новые свершения. Вам не придется гадать, как поступить, поскольку внешние силы уже все распланировали за вас. Новая жизнь будет гораздо более насыщенной и приятной, чем старая. Уруз часто появляется перед заключением выгодного партнерского соглашения или установлением дружеских либо любовных связей.

В обратной позиции Уруз указывает на застой и неудачу. Вам необходимо тщательно проанализировать свои поступки. Чтобы приобрести умение преодолевать трудности, потребуется победить косность мышления. Вам нужно измениться, апатия и старые привычки способны погубить все ваши начинания. >> к другим рунам

 

6. Перт (то, что скрыто). Это сложный рунический символ, указывающий на то, что в вашей жизни присутствует поиск. В вашей жизни наступает нелегкий период, пришло время подумать об обновлении личных приоритетов. Если вы стали гадать на конкретную ситуацию (поиск работы, женитьба), то руна свидетельствует о грядущих серьезных переменах.

В перевернутом положении Перт заявляет о необходимости решительно порвать со своим прошлым. Если воспоминания приносят вам одни лишь страдания, то к чему возвращаться к ним снова и снова? Прошлое мертво, теперь вам пора подумать о будущих свершениях. >> назад к списку

 

7. Наутиз (значение – нужда). Ситуация, в которой вы оказались, вас совсем не устраивает, и вы испытываете боль от необходимости подчиняться. В прямом положении Наутиз является символом необходимости, стеснения и боли. Чтобы понять, откуда взялись все ваши неудачи, попробуйте проанализировать свои последние действия. Вы хозяин своей судьбы, а это значит, что все можно изменить.

В перевернутом положении Наутиз указывает на депрессию, опустошение в душе. Не позволяйте лености и апатии взять над собой верх. Вам не нужно гадать, получится ли задуманное или нет. Сохраняйте веру в себя, веру в успех – все трудности временны, вы сумеете их преодолеть! >> вернуться к таблице

 

8. Ингуз (завершение). Это благоприятный знак, говорящий о завершении определенного жизненного этапа. То дело, которым вы сейчас заняты, закончится благополучно. Если Ингуз выпала, когда вы стали гадать на три руны, то обратите внимание на два остальных символа. Они подскажут, какие события ожидают вас в ближайшем будущем. >> назад к списку

 

9. Эйваз (значение – силы отвращающие). Появление Эйваз в раскладе можно интерпретировать, как приближение ссор и конфликтных ситуаций. Справиться с этой проблемой поможет магический заговор на примирение. Возможны задержки и препятствия на вашем пути. Если вы стали гадать на развитие ситуации, то руна советует положиться на интуицию и не торопить грядущие события. Чем больше скоропалительных решений вы станете принимать, тем выше вероятность ссор и потерь. >> к другим рунам

 

10. Альгиз (лось, защитник). В настоящий период времени вы ограждены от неприятностей и неудач. Могут открыться новые перспективы в работе, также вы обзаведетесь полезными знакомствами. Имейте в виду, что влияние позитивной энергии усилится, если вы не будете скупиться отдавать ее окружающему миру!

В перевернутой позиции Альгиз советует вам проявить гибкость. Возможны помехи со стороны окружающих. Вы временно уязвимы, поэтому постарайтесь не принимать участия в конфликтных ситуациях и спорах. Руна Альгиз советует вам соблюдать осторожность, поскольку кто-то из вашего окружения может попытаться вас обмануть. >> назад к списку

 

11. Феу (значение – владение). Символ указывает на сохранение или приобретение чего-либо. Это может быть материальная вещь или хорошее отношение близкого человека. В недавнем прошлом вам пришлось выполнить весьма кропотливую работу, которая будет вознаграждена в самом скором времени. Ликуйте, ибо планы начинают воплощаться в реальность!

В перевернутой позиции Феу считается символом отчуждения и потери. Отношения рушатся, а шансы на успешное завершение начинаний чрезвычайно малы. Остается только гадать, чем же вы прогневали высшие силы. В течение трех месяцев постарайтесь воздержаться от крупных покупок и финансовых затрат. >> вернуться к таблице

 

12. Вуньо (значение – радость). Очень светлый знак, извещающий вас о наступлении радостного события. Скоро в вашу жизнь войдет высвободившаяся позитивная энергия, которая была заблокирована до недавнего времени. Чтобы узнать, в чем именно вам повезет, обратите внимание на руны, окружающие Вуньо. Если рядом есть Феху, то это к деньгам, Райдо – к приятному путешествию, Гебо или Эваз – к романтичным отношениям.

Перевернутая Вуньо – это неприятности, предательство, тайные враги. Возможны критические ситуации на работе, вам сложно будет принять правильное решение. Старайтесь не делать поспешных выводов и не открывайте душу первому встречному. Если рядом есть позитивные руны, то Вуньо в обратной позиции указывает на усталость и легкую депрессию. >> назад к списку

 

13. Йер (значение – урожай). Этот символ чертят на амулете, чтобы обеспечить себе удачу в делах. Если выпала йер, когда вы собрались гадать, то ожидайте наступления «плодородно сезона» в своей жизни. Сейчас вы подобны золотой антилопе – абсолютно все ваши начинания обречены на успех! Если Йер появляется после каких-либо негативных символов, то она нейтрализует их неблагоприятное влияние. Все проблемы скоро будут решены. >> вернуться к таблице

 

14. Кано (пламя). Сила, власть и энергия, огромный нерастраченный творческий потенциал. Если вы стали гадать на отношения, то Кано указывает на период романтики и бурной страсти. В некоторых случаях ее можно истолковывать как символ болезненного влечения к своему партнеру. Если будете гадать на здоровье, то Кано станет признаком воспалительного заболевания.    

В обратной позиции рунический знак Кано говорит об убытках и упущенных благоприятных возможностях. Остается только гадать, в чем вы допустили ошибку. В раскладе на здоровье перевернутая Кано обозначает хроническую болезнь, а в гадании на отношения – близкую разлуку, отдаление. >> назад к списку

 

15. Тейваз (энергия воина). Ключевыми словами руны можно считать стойкость, мужество, готовность к самопожертвованию. Вы способны следовать по намеченному пути, невзирая на трудности и лишения. Успех будет достигнут, но за счет ваших усилий и целеустремленности, а не случайных подарков судьбы. В любовных раскладах руна Тейваз часто обозначает мужчину.

В обратной позиции Тейваз – это разрыв дружеских связей, нехватка новых творческих идей. Вы заняли слишком пассивную жизненную позицию, именно отсюда идут все неприятности на профессиональном и личном фронте. Руна советует вам не опускать рук, наступило время для борьбы, и вы должны проявить себя наилучшим образом. >> вернуться к таблице

 

16. Беркана (значение – береза). Этот знак указывает на рост и возрождение, хорошее физическое и эмоциональное самочувствие. В делах семейных и финансовых вас ожидает процветание. Если гадать на отношения, то Беркана указывает на замужнюю или взрослую женщину в возрасте старше 30 лет, иногда она обозначает мать.

Перевернутая Беркана символизирует затруднения, препятствующие вашему прогрессу. Это могут быть неприятности с близкими людьми или просто плохое самочувствие. В скором времени вы можете получить неприятные известия, касающиеся ваших финансовых дел. Руна советует проявлять сдержанность и благоразумие, тщательно взвешивать каждое свое слово. >> назад к списку

 

17. Эваз (лошадь). В вашей жизни готово появиться что-то новое. Иногда перемены бывают глобальными, например, это может быть смена места жительства. Но чаще всего Эваз говорит о том, что вы измените свое отношение к окружающим. К чему это приведет, какие последствия могут наступить? Чтобы это понять, нужно проанализировать руны, которые выпали в одном раскладе с Эваз.

Если руна выпала в перевернутой позиции, то ваши усилия наткнутся на неожиданное препятствие. Эваз советует вам не упорствовать в реализации несбыточных планов – это приведет к напрасной трате времени и сил. Хотя полностью бросать дела тоже не следует. Возможно, вы просто слишком подняли планку, и вам следует предъявлять к себе менее жесткие требования. >> вернуться к таблице

 

18. Лагуз (значение – вода). Очень скоро произойдет знаменательное событие, сейчас следует положиться на свою интуицию. В прямой позиции Лагуз предвещает переоценку ценностей и возможность отправиться на заслуженный отдых. Вы можете рассчитывать на поддержку со стороны друзей и влиятельных людей. У вас не будет недостатка в позитивных эмоциях.

Если перевернутая Лагуз выпала, когда вы стали гадать на жизненную ситуацию, то вам следует приготовиться к разочарованию, переживаниям и другим негативным эмоциям. Вы пытаетесь бороться с неблагоприятными обстоятельствами, в ваших проблемах виновата знакомая вам женщина. >> назад к списку

 

19. Хагалаз (град). Негативная руна, связанная с энергией разрушения. Ее появление в вашем раскладе может означать следующее: катастрофа, болезнь, неудача, несчастный случай. Хагалаз указывает на всевозможные препятствия и ограничения. Возможно, вы находитесь в зависимости от какого-то человека, и вас это обстоятельство сильно тяготит. События вне вашего контроля, вам остается только гадать, когда разрушительная стихия уйдет из вашей жизни. >> вернуться к таблице

 

 20. Райдо (значение – путешествие). В этой руне воплощена энергия движения, устремления. Возможно, вам предстоит поездка или переосмысление своих ценностей, духовный поиск. Перед вами открыты различные пути, постарайтесь выбрать тот, который максимально соответствует вашим склонностям. Собирайте как можно больше информации, а затем принимайте решение, и в путь!

В обратной позиции Райдо указывает на проблемы в личных отношениях, на незначительные изменения в повседневной жизни. Вас ожидает череда мелких хлопот и неприятностей, постарайтесь сохранить позитивный взгляд на окружающий мир. В ближайший месяц рекомендуется не принимать серьезных решений и не начинать важных дел. >> назад к списку

 

21. Турисаз (колючка, шип). Для вас наступает период испытаний, успешное прохождение которых зависит только от вас. Постарайтесь максимально сосредоточиться на текущей ситуации, не позволяйте себя отвлекать. Строгое самоограничение и самоконтроль – вот залог вашего успеха! Попытайтесь обратить сложившуюся ситуацию себе на пользу.

В перевернутой позиции Турисаз символизирует слабость. Вы вынуждены идти на поводу у сложившейся ситуации или у человека, который принуждает вас делать то, что вам не нравится. Поспешные решения приводят к сожалению, над вами нависло ощущение угрозы. Однако помните, что проблемы не вечны, и нужно просто подождать, пока сгустившиеся над вашей головой тучи будут развеяны ветром судьбы. >> вернуться к таблице

 

22. Дагаз (значение – день). Это позитивная руна, обозначающая хорошие новости, перемены к лучшему, материальное изобилие. Если вам нужно гадать на работу или бизнес, то Дагаз свидетельствует о преодолении препятствий. При истолковании расклада нужно иметь в виду, что если рядом с Дагаз выпадет пустая руна, то в скором времени со спрашивающим произойдет несчастный случай. >> назад к списку

 

23. Иса (лед). Замораживание, застой, бессилие. Это может быть завершение романтических отношений, череда мелких и крупных неудач. Рядом с неблагоприятными рунами указывает на крушение надежд и жизненных установок. Никаких изменений к лучшему пока что не предвидится, вам остается ждать и гадать, когда же схлынет этот «поток льда». >> вернуться к таблице

 

24. Соулу, Совило (значение – солнце). Эта руна символизирует ослепительный солнечный свет, созидательную энергию жизни. Независимо от того, на какой вопрос вы собираетесь гадать, она означает следующее: триумф, абсолютный успех, контроль над жизненной ситуацией. Соулу развеивает все сомнения и создает благоприятную обстановку для реализации намеченных целей. >> назад к списку

 

25. Чистая (пустая) руна. В настоящее время вас отличает наиболее полное и гармоничное восприятие мира. Настало время для творческого прорыва, подошла к концу череда неудач. Доверьтесь судьбе и своей интуиции – сейчас возможен настоящий прорыв в материальном и в духовном плане. Такой великолепный шанс выпадает нечасто, постарайтесь его не упустить! >> вернуться к таблице

Полная расшифровка сочетаний двух или трех рун

Сочетание рун играет очень большое значение как при гаданиях на рунах, так и при использовании их в качестве магического инструмента. Чтобы по-настоящему разбираться в скандинавской традиции, недостаточно знать точное значение каждого символа. Необходимо еще и понимать, какой смысл хранят в себе все возможные сочетания рун при гадании и в магии.

В статье:

Как используется сочетание рун и как его расшифровывать

Говоря о сочетаниях рун, следует отметить, что эта традиция насчитывает тысячелетия. Издревле, эти магические символы использовались в связках друг с другом. В магии основных направлений сочетаний символов есть две — это рунические скрипты в виде последовательной надписи рунами и рунические ставы в виде сочетания в одном изображении нескольких сакральных знаков.

сочетание рун при гаданииТак как при гадании используются отдельные плашки, то по своим свойствам, сочетания рун и их толкование при гадании во многом совпадает со смыслом связок в рунических скриптах. Конечно, определенные нюансы зависят как от заданного вопроса в случае гадания, так и от целей использования рунического талисмана. Но в целом, общий смысл связки будет одинаковым.

Следует отметить, что сочетание рун и их значение зависит не только от самих символов, но и от их последовательности. Так, значение комбинации руны Феху и Уруз — будет отличаться от сочетания Уруз и Феху. С большим количеством используемых символов, количество комбинаций практически безгранично, особенно если учесть возможность использования в рунической магии одного и того же знака, повторенного несколько раз в одном амулете.

Сочетания рун в гадании и магии — парные символы

Наиболее простым вариантом, если вас не устраивает гадание на одной руне или использование одного символа для амулета, является использование парных сочетаний. Мы приведем полную таблицу сочетаний двух рун — ее будет достаточно для конкретных гаданий с четко поставленным вопросом, а также для составления простых рунических амулетов и талисманов. Количество возможных сочетаний в таком случае будет ограничено, а вот точность магических программ и толкований позволит находить решения для любых проблем.

Следует отметить, что в гадании невозможно одновременно достать две плашки с одним символом. А в магической традиции — не используется применяемая в некоторых гаданиях «пустая» руна Вирд. Она изображается в виде пустой плашки и является символом судьбы.

Поэтому мы опишем возможные ситуации при выпадении руны Вирд в гадании — они не будут нести в себе магического смысла. Одинаковые же скандинавские знаки в магии просто могут усилить эффекты действия их. Поэтому придавать им особого значения нет смысла, по крайней мере в формулах с двумя символами. Также, если вы умеете составлять рунические ставы, то в них тоже можно пользоваться нижеприведенными таблицами из книги Веры Скляровой «Золотые руны», чтобы обозначить действие амулета.

Сочетание руны Феу:
сочетание рун при гадании
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ ФЕУ С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА
сочетание рун при гадании
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ ФЕУ С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА

Сочетание руны Уруз:
сочетание рун и их значение
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ УРУЗ С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА
сочетание рун при гадании
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ УРУЗ С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА

Сочетание руны Турисаз:
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ ТУРИСАЗ С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ ТУРИСАЗ С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА

Сочетание руны Ансуз:
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ АНСУЗ С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ АНСУЗ С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ АНСУЗ С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА

Сочетание руны Феу:
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ РАЙДО С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА

Сочетание руны Каньо:
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ КАНЬО С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА
сочетание рун при гадании
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ КАНЬО С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА

Сочетание руны Гебо:
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ ГЕБО С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ ГЕБО С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА

Сочетание руны Вуньо:
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ ВУНЬО С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА

Сочетание руны Хегалаз:
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ ХАГАЛАЗ С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА

Сочетание руны Наутиз:
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ НАУТИЗ С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА

Сочетание руны Иса:
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ ИСА С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ ИСА С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА

Сочетание руны Йера:
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ ЙЕРА С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ ЙЕРА С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА

Сочетание руны Эйваз:
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ ЭЙВАЗ С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА

Сочетание руны Перт:
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ ПЕРТ С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ ПЕРТ С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА

Сочетание руны Алгиз:
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ АЛГИЗ С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ АЛГИЗ С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА

Сочетание руны Соулу:
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ СОУЛУ С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА

Сочетание руны Тейваз:
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ ТЕЙВАЗ С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ ТЕЙВАЗ С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА

Сочетание руны Беркана:
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ БЕРКАНА С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ БЕРКАНА С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА

Сочетание руны Эваз:
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ ЭВАЗ С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА

Сочетание руны Манназ:
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ МАННАЗ С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ МАННАЗ С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА

Сочетание руны Лагуз:
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ ЛАГУЗ С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ ЛАГУЗ С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА

Сочетание руны Ингуз:
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ ИНГУЗ С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА

Сочетание руны Дагаз:
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ ДАГАЗ С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ ДАГАЗ С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА

Сочетание руны Отал:
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ ОТАЛ С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА
ЗНАЧЕНИЯ СОЧЕТАНИЙ РУНЫ ОТАЛ С ОСТАЛЬНЫМИ РУНАМИ ФУТАРКА

Говоря о парных рунах в целом, следует отметить общие принципы и закономерности, одинаковые как для гадания, так и для магии. Так, каждая пара символов характеризуется тем, что первый олицетворяет собой действие, а второй — инструмент для его выполнения. И, одновременно с этим, второй символ — это олицетворение готового результата, а первая — пути к нему. Совмещая эти два принципа как в магии, так и в гадании, вы сможете находить максимально точное толкование сочетаний рун в каждой конкретной ситуации.

Сочетание рун и их значение — тройные и более сложные знаки

В сочетаниях из двух символов могут эффективно использоваться в магии только различные знаки. А комбинации из трех скандинавских сакральных изображений могут включать в себя и повторения одного и того же знака. Чаще всего это используется в связках, где одна и та же руна должна символизировать собой начало и завершение дела. Либо — если она выступает в качестве сдерживающего символа для основного, центрального знака. Учитывая огромное количество возможных комбинаций, самым лучшим подходом будет применение каждого знака в соответствии с его толкованием по отдельной позиции в амулетах и скриптах из трех рун.

В гадании точно так же можно определять общее толкование трех рун. Оно зависит от их положения — прямого и перевернутого и позиции. Количество возможных толкований может показаться очень большим. Однако, в этом и заключается знание рун. Ни один толкователь не знает все возможные значения комбинаций наизусть — он трактует их каждый раз самостоятельно, исходя из позиции руны, заданного вопроса и других обстоятельств. При этом применение сразу трех плашек позволяет легко получить точный, исчерпывающий ответ на любой вопрос, который не придется расшифровывать лишнее время. И этот ответ будет явно однозначным, а не пространным и способным приспособиться под любые события.

сочетание рун и их значениеМы также составили подробную таблицу, которая поможет вам с легкостью толковать большинство гаданий с тремя рунами. И даже подбирать оптимальные формулы для создания собственных рунических скриптов. Так вы сможете создавать уникальные и нацеленные на решение конкретных целей талисманы.

В целом, знание комбинаций рун поможет вам с легкостью находить ответы на вопросы, которые казались неразрешимыми. Скандинавские сакральные символы всегда смогут дать полезный совет и правдиво сообщить о том, что будет ждать любого человека. Ведь это знаки, которые связаны с самим мирозданием и Вселенной напрямую.

 

Вконтакте

Одноклассники

Facebook

Pinterest

Трактовки рун для трехрунного расклада – Струны Мира

“От перемены мест слагаемых – сумма не меняется”, это не про руны. В диагностике то, какое место занимает руна зависит многое. Так в популярном трехрунном раскладе:

Первая руна – это начало дела.

Вторая руна – процесс дела.

Треть руна – итог дела. 

КАК ДЕЛАТЬ ДИАГНОСТИКУ СТАВА? (Жми на картинку)

Трактовки рун для трехрунного расклада

Руна Феху

Феху
  1. В первой позиции – великий делатель. Союз воли, знания и желания. Появляясь в прогнозе в этой позиции, Феху указывает на наличие необходимой жизненной силы, материальной обеспеченности и воли в решении поставленного вопроса. Имея все необходимое, Вы можете манипулировать ситуацией. Добыча сама идет к Вам в руки, однако здесь на первом месте чувство обладания и собственности, а не любви. Тот, для кого делается расклад, уже является победителем и обладателем сложившегося обстоятельства, а последующие руны укажут, удастся ли сохранить это преимущество.

    2. Во второй позиции – щедрость. Слушайте и следуйте своим инстинктам. Не жадничайте, если у Вас что-то просят. Дайте это, и Вы приобретете гораздо больше. Являясь руной победы, требует проявления качеств победителя; щедрости, прямоты в действиях и суждениях, способности к обладанию и владению богатством. Управляйте ситуацией и не лукавьте с самим собой. В действиях опирайтесь на знание и волю. Является показанием к применению ритуальной магии.

    3. В третьей позиции – материализация Вашего желания. Вы одержите победу. В прогнозе указывает на увеличение жизненной силы, благосостояния или материальный достаток.

Руна Феху перевернутая

Феху пп
  1. В первой позиции – нетерпение, потакание своим или чужим слабостям, хождение на поводу чьей-либо воли.
    Появляясь в прогнозе в этой позиции, Феху олицетворяет собой непостоянство, недостаток или полное отсутствие воли того, кому делается расклад, а также финансовые или материальные проблемы. В худшем случае это может быть потеря собственности или сферы влияния. Сейчас то время, когда перемены к лучшему даются достаточно тяжело из-за отсутствия силы или должной мотивации. Желание послать все подальше убивает светлые планы на будущее и заставляет все глубже погружаться в трясину неудач.

    2. Задержки в делах и разрывы в отношениях сейчас наиболее вероятны. Радует одно – все неудачи временны и обычно не затягиваются надолго.
    Во второй позиции – если Вам утром не хочется идти на работу – не надо себе перечить, ничего хорошего из этого не выйдет. Совет руны довольно прост – сейчас не стоит проявлять активную волю, особенно если последующая руна позитивна. Лучшее сейчас – это смирение, пассивная реакция на действительность. Оставьте все как есть, постарайтесь открыться проблеме и осознать потенциальность сложившейся ситуации.

    3. В третьей позиции – временные препятствия, неудачи, задержки.

Руна Уруз
Уруз

3. В первой позиции – благоприятные обстоятельства, потенциальные возможности. Появившись в прогнозе, Уруз символизирует время расцвета и перемен к лучшему. Ощущение силы, красоты, чувственность, привлекательность, желание творчества, новые перспективные возможности – далеко не полный перечень изменений, входящих сейчас в жизнь вопрошающего. Счастливый шанс, который сейчас дается, имеет огромные потенциальные возможности, правильное применение которых обычно приводит к благополучию и процветанию.

2. Во второй позиции – от Вас требуется проявление сильных сторон Вашего характера. Являясь руной пива, рекомендует не останавливаться на достигнутом. Препятствия не должны быть для Вас помехой, не замечайте их в своем движении к цели. Сейчас для Вас важен позитивный настрой и вера в лучшее. Насыщайте свою жизнь прекрасными, радостными вещами, измените свое восприятие мира на позитивное. Главное, чтобы Ваши действия были наполнены созидающей силой. Подобно деревьям, просыпающимся весной от зимнего сна и распускающим молодые листочки и цветы, отбросьте старые привязанности, чтобы открыться расцвету нового.

3. В третьей позиции – благоприятный знак. Вас ожидают перемены к лучшему. Если вопрос касается здоровья, указывает на выздоровление.

Руна Уруз перевернутая

Уруз пп
  1. В первой позиции – лень, слабость характера, упущенные возможности. В этой позиции Уруз является показателем движения по инерции, без тормозов. Процесс вышел из-под контроля, и сейчас настало время изменения ситуации совсем не в том русле, в котором хотелось изначально. Видимо, излишняя мечтательность, слабость характера или лень позволили упустить шанс или преимущество. Прислушайтесь к своим ощущениям, какие образы наполняют сейчас Ваше сознание? В этих образах кроется причина не столь ожидаемых перемен. Иногда служит знаком событий, которые происходят не в свое время – либо рано, либо поздно. Впрочем, с позитивными рунами указывает на перемены к лучшему.

    2. Во второй позиции – хитрость. Постарайтесь изменить свое восприятие сложившейся ситуации таким образом, чтобы увидеть или найти в ней некое слабое звено, укрепив или разбив которое, Вы сделаете возможным изменение хода событий Вашей жизни. Сейчас не следует мыслить масштабно или прикладывать неимоверные усилия, нужно вернуться к источнику событий и постараться переиграть ситуацию хотя бы в своем воображении.

    3. В третьей позиции – перемены, трансцендентальный опыт, изменение восприятия. Является показателем увядания отношений и потери при-оритета в делах. Также указывает на изменение ситуации, поворот событий несколько в другом направлении.

Руна Туризас

Турисаз
  1. В первой позиции – негативные обстоятельства пройдут стороной. Это время удачи, время, когда для осуществления желаемого уже ничего не нужно делать. В любой ситуации это момент встречи с новой возможностью, счастливой магией жизни, которая сама все сделает за Вас. Вполне вероятно неожиданное получение помощи или поддержка и протекция начальства. В вопросах взаимоотношений указывает на то, что все, что с Вами сейчас происходит, происходит от души и при покровительстве Высших сил. В проблемных вопросах указывает, что причина неприятностей в том, что Вы слишком полагаетесь на авось. Иногда указывает, что ситуация дошла до какой-то черты и нужно сделать шаг вперед. Каким должен быть этот шаг, подскажут последующие руны.

    2. Во второй позиции – недеяние, отпустите прошлое и с легкой душой шагните в ворота будущего. Иногда указывает, что опыт более мудрых сейчас для Вас весьма полезен. Являясь руной волшбы, советует перестать нервничать и дергаться – успокойтесь, позвольте магии Вашей жизни все сделать за Вас.

    3. В третьей позиции – победа не за горами. За ближайшим поворотом Вас ждет мешок с деньгами или неземная любовь. Поспешите повернуть и ничего не перепутайте.

Руна Туризас перевернутая

Турисаз пп
  1. В первой позиции – горе от ума. События вызваны раздумьями или имеют ментальную, но не эмоциональную основу. Возможно, вопрошающий настаивает на своем, не принимая во внимание мнение других людей, вовлеченных в его же проблему. Иногда указывает, что излишняя уверенность в собственной правоте или излишняя привязанность к событиям прошлого (связанность событиями прошлого) являются корнем проблемы.

    2. Во второй позиции – решение головоломки. Прежде, чем что-то сделать, хорошо подумайте. Ничего не пускайте на самотек, не спешите сделать следующий шаг. Следует проконтролировать все, что можно. Доведите дела до конца.

    3. В третьей позиции – если предыдущие руны позитивны, то предвещает успех, причина которого будет долго еще анализироваться. С негативными рунами предвещает некоторое усложнение ситуации и препятствия.

 

Руна Анзус

Ансуз
  1. В первой позиции – внимание. С Вами говорит весь мир. Будучи руной посланника, предвещает получение советов, знаков или знамений о предстоящих событиях, а также размышлений по этому поводу. Ансуз является знаком долгожданного известия, прибытия гостей или осуществления визита к кому-либо. Иногда указывает на счастливую возможность проявить свое красноречие. Предупреждает о вовлечении в ситуацию, которая ранее с Вами никогда не случалась и является для Вас прекрасным уроком. В любом случае это ситуация получения и дарения, обретения и обмена информацией.

    2. Во второй позиции – воспринимайте происходящие с Вами и вокруг Вас события как знаки и указатели. В Вашем поведении сейчас важен здравый смысл и принцип “чтобы что-то получить – надо сначала что-то дать”. Постарайтесь получить максимум информации о сложившейся ситуации, проявите свою коммуникабельность, общительность и притягательность речи.

    3. В третьей позиции – согласие мира, правда, в любом вопросе Вы будете уведомлены об истинном положении дел. В некоторых случаях предвещает переговоры или удачное заключение сделки.

Руна Анзус перевернутая

Ансуз пп
  1. В первой позиции – непонимание, жульничество. Вы имеете реальную возможность остаться в дураках. Руна предупреждает о вовлечении в ситуацию обмана или иллюзии, творимой кем-то для своей же выгоды. Непонимание и трудности в принятии того, что сейчас происходит. Вы попались на крючок, заглотив не только наживку, но и поплавок с леской. В любом случае ситуация требует прояснения или исправления.

    2. Во второй позиции – трюк. Ситуацию нужно исправлять любыми доступными способами, не исключая здорового авантюризма, хитрости и ловкости. В некоторых случаях является показанием к смене источника информации. Докопайтесь до сути, ищите в самой глубине своей души. “Кто я, откуда пришел, зачем я здесь?”. Нужно просто исправить то, что вышло из строя, выяснить причину “неполадки” и устранить ее.

    3. В третьей позиции – развитие ситуации приведет к осложнениям, непониманию происшедшего или к откровенному обману. Последующие события укажут, что исправить ошибку не удалось, и Вы опять наступили на грабли. Вы выглядите полным идиотом и не можете в это поверить. В любых вопросах руна указывает на недостаточную ясность, обеспокоенность или получение ложной информации.

Руна Райдо

Райдо
  1. В первой позиции – порядок, связь, путешествие. Руна указывает на согласованность энергий или упорядоченность действий в данном вопросе. В жизни вопрошающего сейчас сложилась благоприятная ситуация, являющаяся отражением более высокого порядка и движения. События могут развиваться стремительно, подобно вырастающей прибойной волне, поймав которую, опытный и ловкий серфер получит несравнимое удовольствие и бесценный опыт, а также добавит впечатлений публике. Однако все имеет свой конец, свое начало, и как бы сейчас ни было хорошо и интересно, вскоре это закончится. Следует поспешить оседлать свою волну и не утонуть при этом.

    2. Во второй позиции – коммуникабельность, логика, восстановление связи. Руна советует создать или восстановить правильную последовательность действий, продолжать движение в том же направлении, что и раньше. В некоторых случаях советом руны является недалекое путешествие или полет творческой мысли.

    3. В третьей позиции – восстановление прерванной связи и порядка, торжество справедливости. В некоторых случаях предвещает благополучное путешествие или поездку.

Руна Райдо перевернутая

Райдо пп
  1. В первой позиции – разрыв, прерванная связь. Руна указывает на нарушение гармоничной последовательности событий, разрыв в отношениях или совершенную несправедливость. Сейчас то время, когда буквально все валится из рук. Может возникнуть подозрение, что удача покинула Вас. Это не совсем так. Появление этой руны в раскладе олицетворяет разрыв связи с эгрегором той сферы жизни, относительно которой был задан вопрос. Задержки и недоразумения сейчас наиболее вероятны, а передвижение и поездки могут обернуться проблемой.

    2. Во второй позиции – проявите чувство юмора, совершите глупость в хорошем смысле этого слова. Главное сейчас не торопить события, а набраться терпения и подождать.

    3. В третьей позиции – препятствия временного характера. Иногда указывает на несправедливый исход ситуации.

Руна Кано
Кеназ

  1. В первой позиции – руна указывает на наличие творческой и позитивной силы, источником которой является Ваше сердце. Вы будете заметны, на Вас будут обращать внимание. Ощущение тепла и раскрытия в области груди позволит не только открыть любую дверь и войти, но и добиться своего. Сейчас важно благожелательное отношение к происходящему, ибо свет, исходящий изнутри Вас, может не только исцелять. В некоторых вопросах руна является показателем интересного дела или творческого процесса, пламя которого поглощает время и силы вовлеченного в него человека. Может означать озарение, новую творческую идею, а так же вдохновение.

    2. Во второй позиции – совет руны: ясность, освещение, известность. Спросите у своего сердца. Его тепло и свет не дадут трюкам ума обмануть Вас. Иногда руна советует применить творческий подход к делу или осветить ситуацию со всех сторон. В некоторых случаях, являясь целебной руной, рекомендует лечение ситуации всеми возможными средствами и способами. Олицетворяя технический аспект магии, рекомендует неординарный подход к решению проблемы. Обратите внимание, на-сколько сейчас Вы или Ваше дело узнаваемо и популярно, а, сделав соответствующие Выводы, приступайте к делу “с огоньком”.

    3. В третьей позиции – получение подарка, обретение известности. В любом случае это благоприятный исход дела, восстановление здоровья или вспышка страсти во взаимоотношениях.

Руна Кано перевернутая

Кеназ пп
  1. В первой позиции – скрытность, закрытые двери, промедление. Руна указывает на недостаток ясности в ведении дел, отсутствие искренности и теплоты. Сейчас бесполезно ходить по инстанциям, пытаться дарить подарки и совершать покупки. Все действия могут сопровождаться раздражительностью, обидой или препятствиями. В некоторых вопросах намекает, что корень проблем может находиться в прошлом. Также указывает на депрессивное состояние или болезненные воспоминания. Иногда является показателем скрыто текущего процесса, похожего на стадию куколки у бабочек.

    2. Во второй позиции – от Вас требуется внимание, дотошность, точность и кропотливость. Свои планы не стоит афишировать. Оставьте все как есть подобно тому, как Вы оставляете на огне еду, чтобы она дошла до готовности. Если вопрос касается финансирования чего-либо, руна советует этого не делать, не вкладывайте деньги.

    3. В третьей позиции – Вы получите не совсем то, чего так долго желали.

 

Руна Гебо

Гебо
  1. В первой позиции – союз, партнерство, дар. Руна указывает на гармонию мужского и женского начал в освещаемом вопросе, равновесие действующих сил и энергий. Иногда является показателем отсутствия интереса к происходящим событиям или знаком наступающего освобождения от беспокойств. В некоторых случаях обозначает собственно взаимоотношения, проблему, корень которой лежит именно в них. Может проявляться как желание изменить что-то, избавиться от чего-либо. Это поиск свободы и гармонии.

    2. Во второй позиции – от Вас требуется легкость, непосредственность, непринужденное поведение и реагирование на ситуацию, проявление качеств воздуха, но не сквозняка. В некоторых случаях советом руны является освобождение от одолевающего беспокойства и обретение эмоционального равновесия и гармонии. Грубо говоря, плюньте Вы на все и делайте то, что Вам сейчас по душе.

    3. В третьей позиции – визит, которого Вы не очень то и ждете (в том случае, если первая руна имеет негативное значение). В основном является благоприятным знаком, предвещающим достижение поставленной цели. Предвещает сотрудничество, обретение союзника или получение некой ценности, которой может являться и необходимая информация.

Руна Вуньо

Вуньо

  1. В первой позиции – являясь руной мысли, указывает на ментальную природу событий. То, что, вероятно, считается уже свершившимся фактом, на самом деле является пока еще светлой мечтой, знаменует время избавления от печали, боли и огорчений, переход к позитивному процессу мышления и обретению знаний. Энергия радости и осознавания сопровождает процесс.

    2. Во второй позиции – “волшебная палочка”. От Вас требуется позитивный настрой, хорошее настроение, вера в светлое будущее, в исполнение Ваших заветных желаний. Не забывайте – мысль материальна. Проецируйте свои мечты о радости и счастье в свое будущее и сделайте его благополучным. Смените имидж, следуйте советам светлой стороны своей натуры. В некоторых вопросах советует использовать рекламу. Иногда требует преодолеть узость сознания и избавиться от накопленных гнетущих мыслей, обрести гармонию души и разума.

    3. В третьей позиции – исполнение Желаний в любом смысле этого слова. Является знаком примирения, предвещает радость и счастье, обретение силы и благословения.

Руна Вуньо перевернутая

Вуньо пп
  1. В первой позиции – руна указывает на проявление негативных эмоций, таких как зависть, обида. Сейчас время кризиса и невезения. Эмоциональный яд отравляет жизненное пространство, разъедает душу, порождает недовольство и разочарование. Обстоятельства, вероятно, действуют угнетающе. Черное пламя порока поглощает рассудок и ослабляет волю. В некоторых случаях является признаком колдовства или негативного влияния. Здравомыслие сейчас маловероятно, и склонность видеть все в мрачных тонах и замечать только плохое может только осложнить ситуацию.

    2. Во второй позиции – требуется выяснить подоплеку происходящего, то, что скрывается под маской. Двигайтесь вглубь. Являясь символом глубоких знаний темной стороны человеческой натуры, предлагает заняться самопознанием, ибо ход событий повседневности иногда является проекцией именно этой части Вашей сущности. Поэтому принимайте происходящие сейчас события такими, какие они есть. Проявите осторожность и осмотрительность, отправляясь в дорогу.

    3. В третьей позиции – траур по утраченному. Предвещает кризисное время, проявление негативных сторон характера или начало депрессии. В сочетании с позитивными рунами подтверждает изречение “плохой результат – тоже результат”. Не расстраивайтесь, если у Вас убежит молоко или подгорит картошка. В сле

Лекция 2 ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА

ПЛАН

1. Определение перевода.

2. Основные теории перевода.

2.1. трансформационный подход;

2.2. денотативный подход;

2.3. коммуникативный подход.

3. Рейтинг переводов.

4. Переводные эквиваленты и эквиваленты.

5. Виды эквивалентности перевода

6.Уровни эквивалентности

7. Виды переводов

8. Факторы, влияющие на выбор эквивалентов

Определение перевода

Перевод - это и процесс, и результат. Чтобы объяснить перевод, нам нужно сравнить исходный ( исходный ) текст и полученный ( целевой ) текст.

Формирование исходного и целевого текстов регулируется правилами, характерными для исходных языков , и . Следовательно, системы двух языков входят в нашу сферу интересов. Эти системы состоят из грамматических единиц и правил, морфологических и словообразовательных элементов и правил, стилистических вариаций и моделей лексического распределения (лексико-семантических парадигм). Сам язык - это формальная модель мышления, то есть мысленных концепций, которые мы используем при мышлении.

При переводе мы имеем дело с двумя языками (двумя кодами), и для проверки информации, которую они дают нам об экстралингвистических объектах (и концепциях), мы должны учитывать экстралингвистическую ситуацию и фоновую информацию .

Как объект лингвистического исследования перевод - сложный объект, состоящий из следующих взаимосвязанных компонентов:

а) элементов и структур исходного текста;

б) элементов и структур изучаемого языка;

c) правил преобразования для преобразования элементов и структур исходного текста в элементы и структуры целевого текста;

г) систем языков, задействованных в переводе;

д) концептуальное содержание и организация исходного текста;

е) концептуальное содержание и организация целевого текста;

ж) взаимосвязь концептуального содержания исходного и целевого текстов.

Короче говоря, перевод - это функциональное взаимодействие языков , и для изучения этого процесса мы должны изучить как взаимодействующие элементы, так и правила взаимодействия.



Среди взаимодействующих элементов мы должны различать наблюдаемые и выводимые из наблюдаемых. Наблюдаемые элементы в переводе - это части слов, слов и словосочетаний исходного текста.

Однако процесс перевода включает в себя части слов, слов и словосочетаний целевого языка (не целевого текста, потому что, когда мы начинаем перевод или, точнее, когда мы начинаем строить модель будущего перевода, целевой текст еще не создан). Эти компоненты перевода выводятся из наблюдаемых элементов исходного текста.

Другими словами, можно сделать следующий вывод:

При переводе интуитивно выполняет следующие операции:

а. выводит элементы целевого языка и правила эквивалентного выбора и замены на основе наблюдаемых элементов исходного текста;

б. строит модель, состоящую из элементов целевого языка, выбранных для замены;

г. проверяет модель целевого текста по контексту, ситуации и фоновой информации;

г. генерирует целевой текст на основе проверенной модели.

Таким образом, процесс перевода можно представить как состоящий из трех этапов:

1) анализ исходного текста, ситуации и справочной информации,

2) синтез модели трансляции, а

3) проверка модели по исходному и целевому контексту (семантический, грамматический, стилистический), ситуации и фоновой информации, в результате чего создается окончательный целевой текст.



Давайте проиллюстрируем этот процесс, используя простое предположение, что вы получаете для перевода по одному предложению за раз (кстати, это предположение является реальностью последовательного перевода).

Например, если вы получили:

На первом этапе фишки помещаются на конвейер как исходное предложение. Если вы не наблюдаете или не знаете ситуацию, ваша модель целевого текста будет: () () () () .

Проверив эту модель в контексте, представленном в следующем предложении (проверка в семантическом контексте):

Затем их переложить в жарочную печь , получится: .

Это кажется простым и самоочевидным, но действительно важно для понимания того, как делается перевод. В случае, который мы только что обсудили, модель перевода проверяется на соответствие концепций, соответствующих слову чипсы во всех его значениях, концепции слова жареный ( Это обычно жареный? Или Это стоит жарить? ).

Проверка на соответствие семантическому и грамматическому контексту выполняется либо одновременно (если грамматические и семантические ссылки доступны в синтагме), либо проверка на соответствие семантическому контексту откладывается до тех пор, пока не станет доступна соответствующая семантическая ссылка, которая может быть доступна в одном из следующих, а не в одном и том же предложении. Случаи, когда грамматические, семантические или ситуативные ссылки задерживаются или отсутствуют, представляют серьезные проблемы для перевода.

Примеры определения контекстов приведены в таблице ниже.

Длинная рукоять длинноруба грамматический и семантический контекст в одной синтагме
Результаты представлены в таблице Положи эту книгу на стол грамматический и семантический контекст в одном предложении
Танки размещались в специально построенных укрытиях, и эксплуатация танков оказалась успешной.Противник не мог обнаружить их с воздуха. Семантический контекст в разных предложениях

Этими примерами мы хотим подчеркнуть очень важный факт для перевода: совпадающие слова слов, расположенных близко друг к другу в исходном тексте, имеют невидимые указатели, указывающие различные виды грамматической, семантической и стилистической информации. Эта информация хранится в памяти человека, и основная задача переводчика визуализировать все этой информации.

В примерах с чипами мы использовали так называемое моделирование дедукции, то есть мы построили наш перевод на основе наших знаний о языках, участвующих в переводе, и знании того, как обстоят дела в жизни (например, что это вряд ли разумно жарить жареный картофель или измельченные косточки). Мы интуитивно формулировали гипотезы о переводе определенных слов и фраз, а затем проверяли их.

Итак, говоря в общих чертах, , когда мы переводим, первое, что мы делаем, это анализируем исходный текст, пытаясь извлечь из него всю доступную информацию, необходимую для генерации целевого текста (построить промежуточную модель целевого текста), а затем проверить эту информацию. с учетом ситуации и фоновых знаний и сгенерируйте целевой текст.

Например, пусть исходный текст будет:

Европейские лидеры верят, что эта критика превратится в незначительную, когда весь смысл расширения начнет захватывать общественное мнение.

Затем, опуская грамматический контекст, который кажется очевидным (хотя, конечно, мы уже проанализировали его интуитивно), мы можем предложить следующую промежуточную модель целевого текста, учитывающую только семантическую двусмысленность:

/ / //, / /, () / /.

На основе этой модели мы уже можем предложить окончательную альтернативу целевому тексту:

˳,,. [Само собой разумеется, что эта альтернатива целевого текста - не единственная, многие другие альтернативы возможны].

Важно иметь в виду, что в человеческом переводе (в отличие от автоматического) промежуточное представление целевого текста будет включать на сознательном уровне только наиболее проблемные варианты перевода, которые нельзя решить немедленно.

Мы редко замечаем эту умственную работу, но всегда делаем ее при переводе. Однако то, как мы это делаем, очень сильно зависит от общего подхода, то есть от теорий перевода, которые являются нашей следующей темой.

Базовые теории перевода

Здесь мы обсудим наиболее распространенные теоретические подходы к человеческому переводу, уделяя особое внимание их ограничениям и способности объяснять процесс перевода.

Грубо говоря, теории человеческого перевода можно разделить на три основные группы, которые вполне условно можно назвать трансформационным подходом, денотативным подходом и коммуникативным подходом.

2,1 . трансформационный подход

Теории трансформации состоят из множества разновидностей, которые могут иметь разные названия, но все они имеют одну общую черту: процесс перевода рассматривается как трансформация .

В соответствии с трансформационным подходом перевод рассматривается как преобразование объектов и структур исходного языка в объекты и структуры целевого языка.

Внутри группы теорий, которые мы включаем в трансформационный подход, иногда проводится разделительная линия между преобразованиями, и эквивалентами.

Согласно этой интерпретации преобразование начинается на синтаксическом уровне, когда есть изменение, т.е.е. когда мы меняем, скажем, порядок слов во время перевода. Замены на других уровнях рассматриваются как эквивалентности, например, когда мы заменяем слова целевого языка словами исходного, это рассматривается как эквивалентность.

В трансформационном подходе мы будем различать три уровня замен: морфологическую эквивалентность , лексическую эквивалентность и синтаксическую эквивалентность и / или преобразования .

В процессе перевода:

на морфологическом уровне морфемы (как словообразование, так и изменение слов) исходного языка заменяются морфемами целевого языка;

на лексическом уровне слова и словосочетания исходного языка заменяются таковыми из целевого;

на синтаксическом уровне синтаксические структуры исходного языка заменяются синтаксическими структурами целевого.

Например, в процессе перевода английское слово room трансформируется в украинское слово или .

Синтаксические преобразования в переводе включают в себя широкий спектр структурных изменений в целевом тексте, начиная с изменения порядка слов в предложении и заканчивая разделением исходного предложения на два и более целевых.

Наиболее распространенный пример структурной эквивалентности на синтаксическом уровне - это некоторые образцы глагольного времени.Реальные преобразования перевода сложны и часто происходят на разных уровнях языков. Этот вид трансформации особенно часто встречается, когда перевод включает аналитический и синтетический язык, например Английский и украинский.

Таким образом, согласно трансформационному подходу , перевод - это набор многоуровневых замен текста на одном языке текстом на другом, регулируемых определенными правилами преобразования.

2.2. денотативный подход

Трансформационный подход недостаточен, когда исходный текст соответствует одному невидимому понятию, которое переводчик передает как текст на другом языке, также соответствующий соответствующему невидимому понятию.

Например, перевод почти любого стихотворения не может быть объяснен простой заменой слов и словосочетаний исходного языка на слова целевого языка.

Этот тип перевода характерен для любого текста, письменного или устного, а не только для поэзии или высокопрочной прозы, и денотативный подход является попыткой объяснить случаи такого перевода.

Хотя денотативный подход к переводу основан на идее денотата (см. Выше отношения знаков, понятий и денотатов), он имеет большее отношение к понятию.

Согласно денотативному подходу процесс перевода - это не просто замена, а состоит из следующих мысленных операций:

Переводчик

читает (слышит) сообщение на исходном языке;

Переводчик

находит денотат и концепт, соответствующие этому сообщению;

Переводчик

формулирует сообщение на целевом языке, относящееся к указанным выше денотату и понятию.

Согласно этому подходу во время перевода мы имеем дело со схожими словоформами соответствующих языков и понятий, выведенных из этих форм, однако, в отличие от трансформационного подхода, отношения между исходными и целевыми словоформами являются случайными, а не регулярными.

Чтобы проиллюстрировать эту разницу, давайте рассмотрим следующие два примера:

(1) Море сегодня теплое.

(2) Только персонал.

В первом случае эквивалентности регулярны, и понятие, относящееся ко всему предложению, может быть разделено на те, которые относятся к его отдельным компонентам (словам и словосочетаниям): море, сегодня тепло .

Во втором случае, однако, эквивалентность между исходным предложением и его переводом является случайной (т.е. имеет значение только для этого случая), и понятие, относящееся ко всему предложению, не может быть разделено на отдельные компоненты.

2.3. коммуникационный подход

Коммуникативная теория перевода была предложена О.Каде и основана на понятиях коммуникации и тезауруса. Итак, сначала стоит определить основные термины.

Связь может быть определена как действие отправки и получения некоторой информации, которая называется сообщением .

Само собой разумеется, что это определение является чрезмерно упрощенным, и не все используемые здесь термины коммуникации являются стандартными терминами теорий коммуникации и информации.Наша цель, однако, состоит в том, чтобы описать акт коммуникации в самых простых терминах и показать перевод как часть этого акта.

Информация, которая отправляется и получает (передается) может быть любого вида (например, жесты, скажем, больших пальцев вверх ), но мы ограничимся только вербальным общением, т.е. когда мы отправляем и получаем информацию в форме письменный или устный текст.

Естественно, что при общении мы сообщаем другим о том, что знаем.То есть , чтобы сформулировать сообщение, мы используем нашу систему взаимосвязанных данных, которая называется тезаурусом .

Мы будем различать два типа тезаурусов в устной коммуникации: языковой тезаурус и предметный тезаурус .

Языковой тезаурус - это система наших знаний о языке, который мы используем для формулирования сообщения, тогда как тематический тезаурус - это система наших знаний о содержании сообщения.

Таким образом, чтобы общаться, отправитель сообщения формулирует мысленное содержание своего сообщения, используя тезаурус темы, кодирует его, используя словесные формы языкового тезауруса, и передает его получателю сообщения , который декодирует сообщение, также используя языковой тезаурус, и интерпретирует сообщение, используя также тематический тезаурус. Это простое описание одноязычного общения.

Очень важно понимать, что тезаурусы отправителя и получателя сообщения могут отличаться в большей или меньшей степени, и именно поэтому мы иногда не понимаем друг друга, даже если думаем, что говорим на одном и том же языке.

Итак, в обычном общении есть два участника, отправитель и получатель, и каждый из них использует два тезауруса.

В специальном двуязычном общении (то есть переводе) у нас есть три участника: отправитель, получатель и посредник (переводчик). Переводчик имеет два языковых тезауруса (исходный и целевой) и выполняет две функции: декодирует исходное сообщение и кодирует целевое сообщение, которое будет получено получателем.

Коммуникативная теория перевода О.Кадеса описывает процесс перевода как акт особого двуязычного общения, в котором переводчик выступает в качестве специального посредника в общении, делая возможным понимание сообщения, отправленного на другом языке.

Можно отметить, что коммуникативный подход уделяет особое внимание аспектам перевода, относящимся к акту коммуникации, тогда как процесс перевода как таковой остается неопределенным, и можно только предполагать, что он происходит либо трансформационным, либо денотативным путем.

Однако важность коммуникативного аспекта в успехе перевода сложно переоценить.

Чтобы лучше понять это, давайте рассмотрим пример формулировки сообщения (кодирования), перевода сообщения (кодирования / декодирования) и получения сообщения (декодирования).

Пусть исходное сообщение, выраженное носителем английского языка (закодировано с использованием английского языка в качестве кода для передачи мысленного содержания сообщения), будет:

В районе появилось несколько новых школ.

Предположим тогда, что отправитель сообщения, будучи рыбаком и использующий соответствующий предметный тезаурус, для школ означает большое количество плавающих вместе рыб, а не учреждения для обучения детей, и тогда правильный перевод должен был быть:

, тогда как переводчик, предположительно не располагавший соответствующей информацией в своем тематическом тезаурусе, перевел школ как учреждения для обучения детей:

,

, что, естественно, приводит к недопониманию (непониманию).

В приведенном выше примере показан случай недопонимания, основанный на недостаточности экстралингвистической информации. Однако бывают также случаи недопонимания, вызванные недостаточностью лингвистической информации. Этот пример четко иллюстрирует разделительную линию между лингвистической и экстралингвистической информацией при переводе, как это визуализируется коммуникативным подходом к переводу.

Таким образом, коммуникативный подход к переводу, хотя и мало говорит о переводе как таковом, подчеркивает очень важный аспект перевода.

В соответствии с коммуникативным подходом перевод - это сообщение, отправляемое переводчиком конкретному пользователю, и адекватность перевода зависит от сходства их исходной информации, а не только от лингвистической корректности.

Рейтинг переводов

Даже в рутинной практике перевода можно увидеть, что существуют разные рангов перевода , что один ранг перевода состоит из довольно простых замен, тогда как другой предполагает относительно сложный, а не только чисто лингвистический анализ.

Было предпринято несколько попыток разработать теорию перевода на основе различных рангов или уровней перевода, как их иногда называют. Одной из самых популярных в бывшем Советском Союзе была теория уровня переводческой эквивалентности (TEL), разработанная В.Комиссаровым.

Согласно этой теории, процесс перевода колеблется, переходя от формальных межъязыковых преобразований к области концептуальных взаимосвязей.

В.Подход Комиссарова кажется реалистичной интерпретацией процесса перевода; однако этот подход не может продемонстрировать, когда и почему один уровень эквивалентности перевода становится неприемлемым и почему для получения правильного перевода необходимо перейти на более высокий уровень TEL.

Я. Рецкер утверждает, что любые два языка связаны между собой регулярными соответствиями (слова, словосочетания, синтаксические структуры) и нерегулярными. Нерегулярные соответствия не могут быть представлены формально, и только знания и интуиция переводчиков могут помочь найти соответствующее формальное выражение на целевом языке для концепции, выраженной на исходном языке.

Согласно Дж. Фирту, чтобы связать языки в процессе перевода, нужно использовать весь комплекс лингвистической и экстралингвистической информации, а не ограничиваться чисто лингвистическими объектами и структурами.

Дж. Кэтфорд, как и В. Комиссаров и Дж. Ферт, интерпретирует перевод как многоуровневый процесс. Согласно Кэтфорду, определенный набор инструментов перевода, характерный для определенного уровня, составляет ранг для перевода , а перевод, выполненный с использованием того или иного набора инструментов, называется , , граница ранга .

Все эти теории пытаются объяснить процесс перевода с точностью, необходимой для практического применения, но пока нет полного объяснения.

Трансформационный подход довольно убедительно предполагает, что в любом языке существуют определенные регулярные синтаксические, морфологические и словообразовательные структуры, которые могут быть успешно сопоставлены с их аналогами на другом языке во время перевода.

Трансформационный подход лежит в основе проектирования машинного перевода. Практически любая система машинного перевода использует принцип соответствия форм языков, участвующих в переводе.Различие только в сопоставляемых формах и правилах сопоставления.

Денотативный подход рассматривает разные языки как закрытые системы со специфическими отношениями между формальными и концептуальными аспектами; следовательно, в процессе перевода связи между формами разных языков устанавливаются через концептуальную эквивалентность.

Коммуникационный подход подчеркивает очень важный аспект перевода и сопоставление тезаурусов.Перевод может достичь своей конечной цели по передаче части информации только в том случае, если переводчик достаточно хорошо знает язык пользователя и предмет перевода (т. Е. Если язык переводчика и предметные тезаурусы достаточно полны). Это может быть самоочевидным, но всегда следует помнить об этом, потому что все ошибки перевода возникают из-за недостатков тезаурусов.

Более того, полностью полные тезаурусы являются идеальным случаем, и по-прежнему практически невозможно знать все о любой возможной теме, связанной с переводом.

Разные подходы различаются только акцентами на том или ином компоненте, но все обсуждаемые теории признают следующие три основных компонента перевода:

Значение слова или словосочетания в исходном языке (понятие или концепции, соответствующие этому слову или словосочетанию в сознании носителей исходного языка).

Эквивалентность этого значения, выраженного в слове или словосочетании целевого языка (понятие или концепции, соответствующие этому слову или словосочетанию в сознании носителей целевого языка).

Экстралингвистическая информация , относящаяся к исходному значению и / или его концептуальному эквиваленту после перевода.

Итак, говоря другими словами, при переводе вы можете либо сопоставить отдельные слова и комбинации двух языков напрямую (трансформационный подход), либо понять содержание исходного сообщения и отобразить его с использованием формальных средств целевого языка. (денотативный подход) с учетом получателя перевода и справочной информации (коммуникативный подход).

Иерархия этих методов может отличаться в зависимости от типа перевода. Приоритеты подхода в зависимости от типа перевода приведены в таблице ниже.

Тип перевода Приоритеты метода перевода
Устный Последовательный Денотативный, коммуникационный
Устный одновременный Трансформационный, коммуникационный
Письменная (общая и техническая) Трансформационный
Письменная (художественная литература и стихи) Денотативный

Таким образом, в устном переводе приоритет отдается денотативному методу, поскольку переводчик сначала слушает говорящего и только через некоторое время формулирует перевод, который очень редко является структурной копией исходной речи.

В синхронном переводе, в отличие от последовательного, приоритет отдается прямым преобразованиям, так как у синхронного переводчика просто нет времени на концептуальный анализ.

В письменном переводе, когда кажется, что на все успевают, приоритет отдается и простым преобразованиям (возможно, за исключением поэтического перевода). В этом нет противоречия, просто путь наименьшего сопротивления в действии: не стоит прибегать к сложным методам, если только простые не дают результата.

Однако следует иметь в виду, что в любом переводе мы наблюдаем сочетание различных приемов.


.

Интерпретация и последовательность в юридическом обосновании (Стэнфордская энциклопедия философии)

Это может показаться легким вопросом, потому что юридическая аргументация просто рассуждения о законе или о том, как судьи должны решать случаи. Однако при ближайшем рассмотрении наша легкость может испариться, поскольку из этих формулировок неоднозначны, по крайней мере, с точки зрения некоторых способов думая о законе. Некоторые теоретики права рассматривают эти вопросы, «Что такое закон?» И «как судьи должны решать случаях? »как отдельные вопросы с разными ответами (см. e.г. Hart 1994; Kelsen 1967; Раз 1979 и 1994). Так сказать, их счета закона и их отчеты о судебных решениях не являются одним и тем же то же самое, и они утверждают, что при разрешении споров, которые их полномочия судей шире, чем просто попытка установить, что Закон касается рассматриваемых вопросов. В судебном решении, такие теоретики утверждают, что в игру могут вступить неюридические соображения, и судьи могут иметь право по своему усмотрению изменять существующий закон или заполнять пробелы, в которых действующее право не определено.Это так, для некоторых юридических теоретиков, первая формулировка выше, что юридическое обоснование рассуждения о законе неоднозначны между: (а) рассуждениями о установить содержание закона в том виде, в каком он существует в настоящее время, и (b) рассуждение от этого содержания к решению, которое суд должен принять в случае, который предшествует этому.

Более того, вторая формулировка области юридической аргументации приведено выше, то есть эта юридическая аргументация заключается в том, как судьи должны решать дела, также неоднозначно относится к некоторым подходам к теории права.Это потому, что ответ на вопрос «как суд должен решить дело, исходя из применимого к нему действующего законодательства? » (т.е. юридическое обоснование в смысле, указанном в пункте (b) выше) и ответ на вопрос: «как суд должен решать дело, все считается? », иногда может разойтись. Конкретный экземпляр может быть такой ситуацией, которая может возникнуть у судьи в «Злая» правовая система, в которой закон по какому-то вопросу так морально одиозно, что, учитывая все обстоятельства, судья не должен решать дело по закону на всех, а лучше отказать в применении закон (см. Hart 1958; Hart 1994, глава 9, раздел 3; Raz 1994, эссе 14.Эта возможность также отмечена Дворкином 1986, глава 3, 101–108, обсуждая, был ли закон у нацистов).

Таким образом, есть три вещи (по крайней мере, могут быть и другие), которые Юридические теоретики могут иметь в виду под юридическим обоснованием: (а) доведение до установить существующее содержание закона по данному вопросу, (b) исходя из существующего содержания закона к решению, которое суд должен решить дело, связанное с рассматриваемым вопросом это, и (c) обоснование решения, которое суд должен принять в случай, учитывая все обстоятельства.

Следует отметить, что некоторые теоретики права, в первую очередь настоящие цели Рональд Дворкин, не разделяйте вопросы и вопросы по этой теме, как описано выше. Для Дворкина, когда судьи решают дело в соответствии с законом, они лишь констатируют содержание закона и применить его к обстоятельствам дела. В других слов, судьи никогда не прибегают к внеправовым соображениям при принятии решения дела в соответствии с законом: все соображения, на которые они имеют право принимать во внимание являются частью закона.Это означает, что согласно Дворкин, когда судьи рассуждают о законе в смысле (б), что они действия - это не больше и не меньше, чем рассуждения о законе в смысле (а), то есть обоснование содержания закона (см. Дворкин 1977 и 1986).

Эта запись касается юридической аргументации в смыслах (а) и (b), и, в частности, со смыслом (б). Следует отметить, что обсуждение прямо не касается различных счетов природа и пределы закона, которые раскрываются этими различными взглядами упомянуто выше относительно того, что делают судьи, когда они рассуждают о законе в смысле (б).Если такие различия влияют на вопросы, касающиеся роли толкования и согласованности в юридических рассуждая, они будут упомянуты в тексте. Для дальнейшего обсуждения о характере и ограничениях закона, см. различные записи в разделе характер закона в этом томе.

2.1 Рассматриваются некоторые интеллектуальные корни

Недавний интерес к роли толкования в юридической аргументации происходит из нескольких источников. Для некоторых интерпретация - это то место, где мы следует поискать, чтобы найти решение или хотя бы единственное возможный ответ на проблему языковой неопределенности в законе которые они воспринимают (в свою очередь, возобновившийся интерес к проблемам лингвистическая неопределенность в законе, похоже, по крайней мере частично с возрождения в последние двадцать лет стипендий, направленных на Замечания Витгенштейна о следовании правилам в Философской Исследования (см. E.г. Holtzman & Leich (ред.) 1981; Крипке 1982; Baker & Hacker, 1984 и 1985), и миграция этих проблемы от философии языка к философии права (см., например, Мармор 1992 года и переработанное издание этой работы Мармор 2005 года; Камень 1995; Смит 1990). Некоторые аспекты этой тенденции, в первую очередь академические юристы, использующие плохо усвоенный Витгенштейн в сомнительных целях, критикуется Bix 1993). Согласно этому образу мышления, если слова и юридические правила, составленные из слов, не имеют внутреннего значения и, следовательно, не могут сами по себе ограничивать юридическое обоснование, то должны быть мы - читатели или переводчики - обеспечиваем такие значение через процесс интерпретации (см. Fish 1989; Cornell 1992 г.Stone 1995 критикует такое понимание роли толкование в юридической аргументации, но отмечает его принятие различными теоретиков права). В случае других теоретиков интерес к этому тема проистекает из желания исследовать параллели и расхождения между толкованием в законе и толкованием в литературе (Левинсон 1982; Дворкин 1985; Рыба 1989). Прибытие на юриспруденция в середине 1980-х гг., когда власть Рональда Дворкина новое понимание права как толковательное понятие с сопутствующим последствия для деятельности как судей, так и теоретиков права (см. Dworkin 1986) также много способствовали повышению интереса к роли толкования в юридическом обосновании.Более того, этот аккаунт, казалось, побудить юридических позитивистских противников Дворкина к разработке более полностью на том, что, как он всегда утверждал, было серьезно недостаточно развиты в своей работе (см., например, Dworkin 1977), а именно учет характера судебного решения и роли интерпретация внутри него (Marmor 1992 & 2005; Raz 1995; Raz 1996a И 1996b). Недавние исследования конституционной теории, касающиеся отличительные проблемы, связанные с интерпретацией конституции также способствовали постоянному интересу к теме интерпретация в юридической аргументации (см., например, Bobbit 1991 & 1996; Раз 1998б; Рубенфельд 1998; Кавана 2002, 2003 и 2009 часть Я; Sager 2004; Мармор 2005 гл.9, Валухов 2006 и запись конституционализм). В некоторых юрисдикциях академический и общественный интерес к устному переводу в юридической аргументации могли быть вызваны изменениями, в частности юридические договоренности: например, в результате принятия Законы о правах человека 1998 года в Соединенном Королевстве с его обязанностью по разделу 3 читать и применять основные и подзаконные акты в способом, совместимым с правами Европейской конвенции, или как результат доктрины последовательной интерпретации или косвенного эффекта разработан Европейским судом, требуя от Европейского Союза Суды государств-членов толкуют внутреннее право таким образом, чтобы оно в соответствии с законодательством ЕС, насколько это возможно.

2.2 Первоначальный взгляд на природу интерпретации: сохранение и творчество

Как и следовало ожидать, в результате этих различных (хотя часто переплетаются) интеллектуальный фон и источники интереса в интерпретации, теоретики права подходят к этому вопросу очень различные вопросы и проблемы, которые они задают одновременно разные ответы. Однако при всем этом удивительное количество законных теоретики соглашаются - по крайней мере, на абстрактном уровне - о одна центральная характеристика интерпретации, а именно то, что интерпретация - это концепция с лицом Януса, охватывающая как ретроспективный консервативный компонент и перспективный творческий один.Другими словами, интерпретация чего-либо - это интерпретация что-то - предполагает, что там это что-то или оригинал, который нужно интерпретировать, и к которому любая действительная интерпретация должна быть до некоторой степени верной, поэтому дифференцировать интерпретацию от чистого изобретения - но это также интерпретация чего-либо, т.е. попытка не просто воспроизвести, но сделать что-то или вывести что-то из оригинал. (См., Например, Fiss 1982; Dworkin 1986; Marmor 1992 и 2005; Endicott 1994; Раз 1996b и 1996c.)

Многие юридические работы по интерпретации в юридической аргументации озабочены тем, как найти правильный баланс между сохранением и творческие элементы в интерпретации, и с ограничениями, которые действуют и / или должны действовать в отношении судей, поскольку они предпринимают уравновешивание. Некоторые теоретики утверждают, что такие опасения по поводу того, как следует толковать закон, указывая на то, что это часть того, что мы подумайте об этой практике, что мы рассматриваем конкурирующие интерпретации как при условии объективной оценки как хорошо или плохо, лучше или хуже, правильный или неправильный (Dworkin 1986; Raz 1996b и 1996c).С этой точки зрения, характеристики интерпретации, которые пытаются оспорить объективность таких оценок (например, Levinson 1982) должна быть понимаются как ревизионистские отчеты, которые пытаются убедить нас, что все не так, как кажется с нашей практикой суждения интерпретации как хорошие или плохие, лучшие или худшие, правильные или неверно, как мы это понимаем сейчас (см., например, Raz 1996b).

2.3 Расположение интерпретации в юридической аргументации

Важно учитывать, как интерпретация, описанная в подраздел 2.2 выше, вписывается в обсуждение объема термина юридическое обоснование во вводном разделе этой статьи. Ключ к этому проблема заключается в дуалистической природе интерпретации, т.е. ретроспективный аспект сохранения и перспективный креатив один. Этот дуализм, казалось бы, указывает на то, что при толковании закона судьи стремятся уловить и соблюдать содержание закона в том виде, в каком он существует в настоящее время, а также для дополнения, изменения или выявления что-то новое в законе, исходя из содержания закона к решению по конкретному делу.В свою очередь, это могло бы показаться чтобы указать, что интерпретация в силу ее дуалистической природы имеет роль как в юридическом обосновании в смысле (а), т.е. установить существующее содержание закона по данному вопросу, а также юридические рассуждение в смысле (б), а именно рассуждение из существующего содержания закон к решению, которое суд должен принять по делу, касающемуся тот вопрос, который стоит перед ним.

Один теоретик права, который придерживается именно этого подхода и считает, толкование в юридической аргументации как «пересекающее разделить между определением действующего законодательства и разработкой и изменяет закон, это Джозеф Раз (см. Раз 1996a и 1996b).В соответствии Разу, тот факт, что интерпретация играет роль в обоих эти действия помогают объяснить, почему мы не находим двухэтапную или явно раздвоенный подход к правовому обоснованию в судебных решения. Судьи прежде всего не занимаются юридическим обоснованием смысл (а), используя только юридические материалы, а затем, имея установил, что такое существующий закон, и определил, как далеко он может зайти их в разрешении настоящего дела, а затем перейти к отдельному этапу юридическое обоснование в смысле (b), которое требует от них обращения к внеправовым материалы для выполнения работы, потому что большая часть их аргументов толкование и толкование преодолевают разрыв между юридическими рассуждения в смыслах (а) и (б).Этот момент может помочь Разу разрядить некоторые критические замечания в адрес юристов-позитивистов подход к юридической аргументации, такой как теория позитивизма феноменологически неточны, потому что, исследуя случаи, мы не найти два различных этапа в судебном обосновании, один для установления имеют ли какие-либо правовые нормы отношение к рассматриваемой проблеме, и одна, в которой судьи эффективно принимают законы, чтобы заполнить пробелы, когда правовые нормы "Закончиться" (см., Например, Dworkin 1977 и 1986). Как раз сам отмечает, однако (особенно в Raz 1996b), что это Подход "преодоления разрыва" на самом деле может показаться подрывают сами идеи о том, что существует разумное различие между юридическое обоснование в смыслах (а) и (б), и что есть пробелы в закон.Интерпретация стирает или даже стирает границу между отдельные правотворческие и правотворческие роли, которые позитивисты приписывают судьям и тот факт, что суды всегда кажутся уметь разрешать дела, толкуя закон, также может показаться сомневаюсь в том, что закон неполон, и, следовательно, судьи иногда приходится выходить за рамки закона в судебном процессе. Интерес к повсеместному распространению толкования в юридической аргументации, и в природе интерпретации с лицом Януса может, таким образом, составлять часть фон, который побудил таких теоретиков права, как Дворкин, отрицать, что различие между определением действующего законодательства и разработкой и изменение закона в понимании некоторых юридических позитивистов - это разумный или последовательный.Эта интерпретация, похоже, работает на каждый этап процесса юридической аргументации также мог повлиять Отрицание Дворкина наличия пробелов в законе и его встречный иск, против Харта и Раза, что все, на что судья имеет право полагаться при рассмотрении дела уже является частью закона (см. Дворкин 1986).

2.4 Некоторые моменты разногласий

Теоретики права расходятся во мнениях относительно правильной характеристики многих аспекты схематического описания процесса интерпретации, приведенного в подразделы 2.2 и 2.3 выше. Некоторые из этих разногласий будут рассмотрены здесь, чтобы дать более полную картину некоторых проблем и взгляды, относящиеся к этой теме. Отчеты о роли толкования в юридической аргументации расходятся в следующих имеет значение (n.b., некоторые из следующих пунктов частично совпадают):

(1) Что такое оригинал или предмет, который толкуется в судебной практике: закон в целом ?; определенный аспекты юридической практики ?; уставы ?; судебные решения ?; авторитетные судебные решения ?; юридические тексты? Raz 1996b утверждает, что первичными объектами толкования являются решения юридических органы власти.Он приходит к такому выводу в результате своей точки зрения, что право - это институционализированная нормативная система, в которой институты соответствующие действуют, издавая якобы авторитетные директивы относительно того, что должно быть сделано. По словам Раза, центральная роль, которую авторитет играет в законе, означает, что когда мы начинаем закона, то, что мы в первую очередь стремимся сделать, - это установить существование и смысл любых якобы авторитетных директив юридических институтов, и, следовательно, это решения тех учреждения, составляющие оригиналы, которые следует интерпретировать в судебная практика.(См. Далее обсуждение взглядов Раза в подразделе 2.5 ниже). Эту позицию можно противопоставить позиции Рональда. Дворкин. Процесс «конструктивного толкования» (Dworkin 1986, см. Также запись интерпретативистские теории права) который играет такую ​​центральную роль в юриспруденции Дворкина. переводчики, «навязывающие цель объекту или практике, чтобы сделать из него наилучший пример формы или жанра, к которому он считается принадлежащим »(Дворкин 1986, с. 52).Более того, в случае юридического толкования Дворкин, похоже, соглашается на аргументированная социальная практика права как оригинал, подлежащий интерпретации (Дворкин 1986, с.63). Это так, для Дворкина, объекта юридического толкование кажется шире, чем принятое Разом. Для Раза, мы интерпретируем, чтобы установить, есть ли авторитетные директивы в настоящее время в силе и касаются юридических вопросов на стороны, и поэтому мы должны следить за решениями, устанавливающими эти директивы по началу процесса интерпретации.Дворкинская интерпретация, однако, кажется более абстрактной и глобальное ощущение в том смысле, что это социальная практика права в целом (Dworkin 1986, 87–88), включая всю юридическую историю данной юрисдикции, а также любых данных, говорящих по существу или цель юридической практики в целом, которая составляет оригинал интерпретироваться.

(2) Какое внимание следует уделять сохранение или творчество в интерпретации? На сохраняя крайность, мы находим такие утверждения, как "оригинализм" в конституционной интерпретации США, которая утверждает, что при интерпретации конкретное положение Конституции, судьи должны стремиться установить способ, которым положение было первоначально понято те, кто его ратифицировал (см.г. Борк 1990). Как можно ближе соответствие этим первоначальным намерениям, таким образом, дает нам стандарт правильности конституционного толкования этого подходить. Согласно Борку 1990 г., приверженность оригинализму в США конституционное толкование необходимо для обеспечения того, чтобы судебная власть ограничивается сферой ее полномочий, таким образом сохранение разделения властей и структуры правительства в форма, в которой задумывались основатели США. Рональд Дворкин недавно обратился непосредственно к теме оригинальности в США Конституционной интерпретации и утверждал, что верность Текст Конституции не исчерпывает конституционного толкования, и что стремление к конституционной целостности (см. далее пункт 6 ниже, и в разделе «Согласованность в юридическом обосновании») может потребоваться переводчикам отходить от лучшей интерпретации конституционный текст рассматривается отдельно от истории его принуждение (Дворкин 2006, гл.5). Учетные записи, такие как предлагаемые Левинсон (1982) находится на другом конце спектра: они отвергают оригинальности и придавать большее значение роли инноваций в юридическое толкование. Действительно, Левинсон утверждает, что все США конституционная интерпретация обязательно является творческой из-за радикальных и повсеместная языковая неопределенность в законе. Если такие подходы хотят заявить, что есть стандарты, по которым мы можем судить интерпретации быть лучше или хуже, правильными или неправильными, тогда они должны найти такие стандарты, кроме как в аспекте сохранения интерпретация, как требование, чтобы человек был верен смыслу оригинала, кажется, стирается на таких взглядах.Как было отмечено на в конце подраздела 2.2 выше, некоторые такие мнения могут потребовать что наша практика интерпретации бухгалтерского учета как хорошей или плохой, правильный или неправильный непоследователен. Однако есть еще одна возможность: что понятие "правильность" можно спасти, если привязаны к коллективным реакциям соответствующих толкователей сообщество; наши интерпретации правильные, когда они согласны достаточно с нашими коллегами-переводчиками, находящимися в таком же положении (см., например, Kripke 1982 и те работы, которые обсуждались в пункт (3) ниже).Некоторые комментаторы налили презирать идею, что такой подход может дать стандарты правильность достойна своего названия. См. Например Baker & Hacker 1984, которые утверждают, что позиция Крипке сводится к мнению, что, "Неоправданный удар в темноте не вызывает возражений, пока это сделано в хорошей компании ». (Baker and Hacker 1982, 81–82).

(3) Далее следует из пункта (2) выше: насколько большую роль играет требование верности судей к оригинальной игре в ограничении юридической интерпретации, и есть ли любые дополнительные ограничения, которые дополняют созданные ограничения необходимостью быть верным оригиналу, который руководит судьями, когда они толковать закон? Например, для Оуэна Фисса (1982), «Дисциплинарные правила» в форме тех стандартов, которые составляют основу профессии оценивать ограничения предложения на судебное толкование, дополняющее языковые правила, уже ограничивают всех пользователей языка в их попытках понять тексты.По словам Фисса, судьи ограничены как необходимостью быть верными оригинальному юридическому тексту, который они интерпретируют, и дополнительными нормами толкования, которые составляют роль судей (Фисс перечисляет требование о том, что судьи всегда должны обратитесь к привет

.

Часто задаваемые вопросы о последовательном переводе |

consecutive interpretation FAQ

Рассказ о последовательном переводе:

На заре последовательного перевода на конференциях был гениальный переводчик, который мог слушать двухчасовую речь, а затем безупречно выполнять свой перевод. Вместо того, чтобы делать заметки, он брал лист бумаги и начинал рисовать портрет говорящего. Затем, когда пришло его время интерпретировать, он «читал» портрет, потому что каждая линия и метка, связанные с ним, связаны с идеей говорящего.В конце интерпретации он подарил портрет говорящему!

Что такое последовательный перевод?

При последовательном переводе переводчик повторяет на целевом языке отрывок, который говорящий только что сказал на исходном языке. Строго говоря, последовательный перевод существует в двух конфигурациях:

• длинный последовательный - говорящий может произнести не одно из двух предложений, а отрывок или несколько отрывков. Студенты, занимающиеся профессиональным последовательным переводом, должны иметь возможность легко прослушать исходный отрывок продолжительностью до 5 минут и после этого сделать свой перевод.

Известно, что в некоторых случаях переводчики произносили 30-минутные отрывки. Этот режим перевода лучше подходит для официальных или дипломатических случаев, когда оратор должен иметь возможность произнести речь целиком и не может быть прерван.

• короткие последовательные - обычно произносятся только одно или два предложения, а иногда даже часть предложения. Этот режим более интерактивен и требует более быстрой смены говорящего и переводчика.

Этот режим используется чаще и лучше, когда докладчик хочет установить контакт с аудиторией или когда между докладчиком и аудиторией происходит активное взаимодействие, как, например, в сессиях вопросов и ответов или лекциях перед живой аудиторией.

Какие ситуации наиболее подходят для последовательного перевода?

Любая ситуация, которую только можно представить. Однако имейте в виду, что последовательный перевод может занять вдвое больше времени, и планируйте свою речь соответствующим образом. Последовательный перевод подходит для крупных конференций, двусторонних встреч, интервью, панельных дискуссий и деловых переговоров.

United nations HQ Однако в настоящее время международные организации, такие как ООН или Всемирный банк, в основном используют синхронный перевод и оставляют последовательный перевод для небольших или двуязычных встреч.Это и понятно, ведь при наличии более двух языков последовательный перевод может существенно затянуть процесс.

Как эволюционировал последовательный перевод? Какова его история?

Последовательный переводчик - очень старая профессия. Хотя у нас нет никаких записей, потребность в языковом переводе, вероятно, впервые возникла, когда одно доисторическое племя захотело общаться с другим.

Устный перевод стал профессией уже в древнем мире: говорят, что первые профессиональные переводчики присутствовали при дворе египетских фараонов, а разделение на гражданских и военных переводчиков существовало уже в древней Персии.

В Корее во времена королевства Чосон (1392-1910) джунгины (или «средние люди») были узкоспециализированной группой технических экспертов, которые помогали аристократии управлять правительством. Был особый офис переводчиков. Джунгины обучали государственных служащих иностранным языкам и предоставляли правительственных переводчиков для суда.

Ваза майя изображает history of consecutive interpretation человека, которых принимает правитель. Один из щитов говорит на классическом языке майя: CHIJLAM или «переводчик».”

На протяжении всей истории многие устные переводчики также были переводчиками, то есть они переводили устно и работали писцами, которые переводили письменные тексты в соответствии с требованиями своих работодателей.

В Европе латынь, французский и английский язык сменяли друг друга как язык дипломатии. Образованные дипломаты и государственные деятели обычно говорили на нескольких языках, и до начала XX века не было особой необходимости в дипломатических переводчиках как в отдельной категории.

Однако существовала острая необходимость в общении с жителями недавно открытых земель, включая Америку.Сохранилось несколько имен переводчиков, например, Донья Марина или Малинцин помогли Кортесу как минимум в трех языках: испанском, науатль и чонталь-майя.

В начале XX века наступила эпоха крупных международных конференций. Выступления могут длиться 2 часа, а затем переводчик для каждого языка берет слово и также выполняет перевод в течение 2 часов - очень трудоемкое упражнение.

С изобретением синхронного перевода доля последовательных постепенно сокращается после Второй мировой войны.

Как осуществляется последовательный перевод?

Очевидно, что невозможно запомнить и вспомнить 5 минут текста: человеческая память имеет очень ограниченные возможности, и никакие специальные упражнения не могут снять определенные биологические пределы и ограничения, которые есть у нашей памяти.

Переводчик анализирует исходный текст и использует специальные приемы создания заметок, чтобы записать содержание речи. Однако новичков следует предупредить, что ведение записей переводчиком - это не стенография i.е. он не записывает текст на бумаге дословно.

yay-6536280 Запись всего текста будет означать, что интерпретатор будет ограничен структурой исходного текста, а не передает его значение. Однако каждый письменный знак или слово должны быть верхушкой айсберга и активировать в интерпретаторе целую цепочку слов или мыслей, которые нужно сказать.

Еще одна распространенная ошибка начинающих состоит в том, что они слишком полагаются на свои записи. Ваши записи являются лишь напоминанием, и план всего отрывка следует надежно хранить в вашей голове.

Когда исходный текст прослушивается и анализируется, переводчик делает заметки и записывает наиболее важные слова, числа, имена и связи между предложениями и отрывками.

Чрезвычайно важно расставить приоритеты в информации и помнить о сообщении, а не только о словах!

Как обучают студентов последовательного перевода?

yay-9362380 Студенты последовательного перевода проходят серию все более сложных упражнений для анализа исходного текста, определения приоритетов информации и обеспечения устного перевода.

Это намного больше, чем просто пересказ своими словами: вы должны иметь возможность создать на своем целевом языке образ говорящего, как если бы он говорил на этом языке, но делайте это тонко, без насмешек над говорящим и без чрезмерного привлечения внимания. внимание.

Какими качествами я должен обладать, чтобы стать профессиональным последовательным переводчиком?

Безупречное владение рабочим языком, аналитические способности, быстрое мышление, умение быстро расставлять приоритеты в информации и, что очень важно, - актерское мастерство!

Последовательные переводчики похожи на актеров на живой сцене: ваше присутствие, зрительный контакт с аудиторией, голосовые навыки так же важны, как и то, что вы говорите.

Что точнее: последовательный или синхронный перевод?

yay-3460205 Этот вопрос довольно активно обсуждался, когда синхронный перевод вводился в ООН и других международных организациях после Второй мировой войны.

В настоящее время, по общему мнению, профессиональные языковые переводчики, которые хорошо обучены и имеют опыт, могут обеспечить очень высокое качество устного перевода как в последовательном, так и в синхронном режимах.Однако синхронный перевод, кажется, более точно соответствует структуре оригинала, тогда как последовательный перевод дает больше смысла оригинальной речи.

Как я могу, как оратор, помочь моему последовательному переводчику лучше работать?

yay-2856219 Проинструктируйте переводчика по теме презентации и важной терминологии. Если вы планируете рассказывать анекдоты, дайте знать своему переводчику: некоторые анекдоты переводятся плохо. Подготовка - это все.

Заранее договоритесь, какую длину отрывков подряд вы предпочитаете. Обычно достаточно одного или нескольких предложений. Хотя профессиональные последовательные переводчики могут переводить довольно длинные отрывки, вы не хотите утомлять аудиторию, и лучше всего сделать вашу презентацию более интерактивной, особенно если она носит образовательный характер.

После начала вашей презентации вы и переводчик установите определенный порядок очередности, и вы заранее будете знать, сколько времени у вас есть на обдумывание следующего отрывка, пока говорит переводчик, а переводчик будет знать продолжительность выступления. отрывки, которые вы ему дадите.Ритм создаст атмосферу предсказуемости и позволит вам больше сосредоточиться на значении того, что вы хотите сказать, и меньше внимания уделять тому факту, что вас переводят.

Как оценить качество последовательного перевода?

Конечно, не будучи профессиональным переводчиком (даже если вы говорите на языках), невозможно полностью оценить работу переводчика. Профессиональный переводчик должен помнить о многих вещах, о которых делегат может даже не думать.

yay-4072790 Однако есть несколько подсказок, которые могут помочь вам увидеть, действительно ли ваш переводчик справляется.

Один из них - сколько времени занимает интерпретация по сравнению с оригиналом. Толкование не должно превышать 70% -80% оригинала: нет ничего хуже, чем гудение некачественного переводчика.

Очень важна и реакция публики: люди, например, кивают головами? Безошибочный способ убедиться, что вас поняли, - это понаблюдать, моргают ли люди в аудитории - люди обычно моргают раз в несколько секунд, и если делегаты тупо смотрят в пространство, когда произносится интерпретация, то что-то может быть не так.

Убедитесь, что вы получаете реакцию аудитории, которая вам нужна: при необходимости повторяйте, но не теми же словами: перефразирование помогает как аудитории, так и переводчику.

Если переводчик задает вам вопрос или нуждается в разъяснении, это вовсе не признак слабости переводчика: профессиональные переводчики должны быть уверены, что они полностью понимают оригинал, и их обязанность - разъяснять двусмысленные отрывки.

Если вы хорошо проинструктировали своего переводчика и если он профессионал, способный выступить, ваша речь или презентация должны быть плавными и давать при переводе тот же или очень похожий эффект, который вы хотели.

.

Синхронный перевод и последовательный перевод

Устный перевод предлагает разные режимы. Узнайте больше о двух основных типах: синхронный и последовательный перевод.

Устный перевод - это малоизвестная профессия, и ее очень часто путают с переводом. Напоминаем, что устный перевод строго ограничивается устным общением, в то время как перевод сосредоточен исключительно на письменных текстах. Что ж, теперь перейдем к делу. Устный перевод делится на разные разделы.Не всегда можно найти переводчиков в маленькой будке в наушниках и говорящих в микрофон. Эта профессия предлагает множество вариантов. Сегодня мы сосредоточимся на двух основных модальностях: синхронном и последовательном переводе.

Синхронный или последовательный перевод?

Синхронный перевод - это устный перевод речи по мере ее раскрытия. Переводчик, установленный в звукоизолированной кабине, слушает через наушники речь, которую они переводят в режиме реального времени.Слушатели слышат их через наушники-ресиверы. Этот тип интерпретации используется чаще всего, поскольку его преимущества с точки зрения экономии времени неоспоримы. При наличии оборудования предпочтение отдается синхронному переводу. В настоящее время термины «конференц-перевод» и «синхронный перевод» используются как синонимы.

Для последовательного перевода, с другой стороны, не требуется никакого оборудования, так как достаточно ручки и блокнота. Принцип прост: когда говорящий говорит, переводчик слушает, делает заметки, а затем воспроизводит речь на целевом языке.Запись заметок со временем претерпела значительные изменения. Фактически, в пятидесятые и шестидесятые годы некоторые талантливые переводчики могли воспроизводить речи продолжительностью от двадцати до тридцати минут, основываясь исключительно на их способности вспоминать. Сегодня три основных инструмента переводчика - это память, общая культура и заметки.


Получите бесплатную расценку на устный перевод

В чем разница?

Основное различие между этими двумя методами заключается в том, как фаза понимания отделяется от фазы воспроизведения сообщения.Действительно, время, которое переводчик-синхронист должен воспроизвести и должным образом структурировать речь на целевом языке, крайне ограничен, а то и вовсе отсутствует. С последовательным переводом у профессионала больше времени. Это означает, что он или она имеет возможность отойти от исходной речи, легче избежать дословного перевода и даже резюмировать, а также исключить любые нежелательные помехи.

Трудности и стратегии

Трудности, которые могут возникнуть, и стратегии, предпринимаемые для их решения, как правило, различаются в зависимости от типа интерпретации.Это особенно актуально, когда эти трудности напрямую связаны с ведением заметок в случае последовательного перевода или с дублированием действий в случае синхронного перевода. Тем не менее, у обоих типов устного перевода много общего. Все интерпретаторы склонны говорить, что когда дело доходит до воспроизведения сообщения, независимо от используемого метода, числа, перечисления и имена собственные всегда сложно. Но есть одно общее, неоспоримое: как при синхронном, так и при последовательном переводе переводчик играет ключевую роль в обмене между партнерами, чей язык и культура различны.Это как раз то место, где можно найти волшебство этой прекрасной профессии.

Откройте для себя наше бюро устных переводчиков.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *